Paroles et traduction Dalida - Ne T'En Fais Pas Pour Ca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne T'En Fais Pas Pour Ca
Не беспокойся об этом
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
уладится,
всё
уладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
L'argent
file
vite
vite
Деньги
улетают
быстро,
Tu
n'en
as
jamais
assez
Тебе
их
всегда
не
хватает
Quand
la
fin
du
mois
arrive
Когда
наступает
конец
месяца,
Tu
es
compl?
tement
fauch?
Ты
совсем
на
мели
Pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Et
je
ne
veux
pas
te
quitter
И
я
не
хочу
тебя
покидать
Si
tu
m'offres
un
bon
caf?-cr?
me
Даже
если
ты
предложишь
мне
кофе
со
сливками
Au
lieu
d'un
bon
d?
jeuner
Вместо
хорошего
завтрака
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
уладится,
всё
уладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Tout
s'arrangera
Всё
уладится
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Tu
r?
ves
d'une
voiture
Ты
мечтаешь
о
машине
De
cent
quatre-vingts
chevaux
В
сто
восемьдесят
лошадиных
сил
Pour
m'emmener?
toute
allure
Чтобы
везти
меня
на
полной
скорости
A
Cannes
ou?
Monaco
В
Канны
или
в
Монако
Pourtant
tu
sais
que
je
t'aime
Но
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Alors
qu'est-ce
que?
a
peut
faire
Так
какая
разница,
Si
l'on
ne
va
qu'?
Suresnes
Если
мы
поедем
только
в
Сюрен
Tous
les
deux
sur
ton
scooter
Вдвоём
на
твоём
скутере
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
уладится,
всё
уладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Tout
s'arrangera
Всё
уладится
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Pour
l'avenir
tu
t'inqui?
tes
Ты
беспокоишься
о
будущем,
Mais
tu
t'inqui?
tes
pour
rien
Но
ты
беспокоишься
зря
Car
l'?
ge
de
ta
retraite
Ведь
твой
пенсионный
возраст
N'est
pas
encore
pour
demain
Наступит
ещё
не
завтра
Et
puis
tu
sais
que
je
t'aime
И
ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Que
je
t'aimerai
toujours
Что
я
буду
любить
тебя
всегда
Dans
la
vie
tous
les
probl?
mes
В
жизни
все
проблемы
S'effacent
devant
l'amour
Исчезают
перед
лицом
любви
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Tout
s'arrangera,
tout
s'arrangera
Всё
уладится,
всё
уладится
Ne
t'en
fais
pas
pour?
Не
беспокойся
об
этом,
Prends-moi
dans
tes
bras
Обними
меня
Et
embrasse-moi
И
поцелуй
меня
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Gerald, Guy Romain Motta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.