Dalida - Ni chaud ni froid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Ni chaud ni froid




Ni chaud ni froid
Ни жарко, ни холодно
On est si heureux, si heureux, si heureux
Мы так счастливы, так счастливы, так счастливы
La, la La, la, la, la
Ла, ла Ла, ла, ла, ла
On est si heureux, si heureux, si heureux
Мы так счастливы, так счастливы, так счастливы,
De s'aimer comme ça de s'aimer comme ça
Что любим друг друга вот так, любим друг друга вот так.
Ce que pensent de nous les envieux, les envieux
Что думают о нас завистники, завистники?
Ca n'me fait ni chaud, ni froid
Мне ни жарко, ни холодно.
A quoi bon cacher notre amour, notre amour
К чему скрывать нашу любовь, нашу любовь,
Puisque dans nos yeux il se lit déjà
Ведь в наших глазах она уже читается.
Laissons s'agiter les jaloux mon amour
Пусть ревнуют ревнивцы, мой любимый,
Ca n'me fait ni chaud, ni froid
Мне ни жарко, ни холодно.
Puisque je t'aime j'irai t'embrasser
Так как я люблю тебя, я пойду и поцелую тебя
A la fontaine oh oh oh oh oh
У фонтана, о-о-о-о-о
Et nous danserons la saint Jean, la saint Jean
И мы будем танцевать на Ивана Купалу, на Ивана Купалу.
Je prendrais ton bras, tu prendras mon bras
Я возьму тебя под руку, ты возьмёшь меня под руку,
Et ce que diront les méchants, les méchants
И то, что скажут злые языки, злые языки,
Ne nous f'ra ni chaud, ni froid
Нам будет ни жарко, ни холодно.
Mais quand tu me prends mon chéri par la main
Но когда ты берёшь меня, мой дорогой, за руку,
Lorsque nous courons dans l'été nouveau
Когда мы бежим навстречу лету,
Quand je sens tes yeux dans les miens, dans les miens
Когда я чувствую твои глаза в моих, в моих,
Alors j'ai froid et chaud
Тогда мне и жарко, и холодно.
Quand tu sais si bien m'embrasser tendrement
Когда ты так умело целуешь меня нежно
Et me murmurer les mots les plus beaux
И шепчешь мне самые прекрасные слова,
Les mots de toujours des amants, des amants
Вечные слова влюбленных, влюбленных,
Alors j'ai froid et chaud
Тогда мне и жарко, и холодно.
Dieu que je t'aime, que je t'aimerai
Боже, как я люблю тебя, как буду любить тебя,
Dieu que je m'aime oh, oh, oh, oh, oh
Боже, как я люблю себя, о-о-о-о-о
Et pendant des jours de longs jours, de longs jours
И ещё много дней, долгих дней, долгих дней,
Les jours merveilleux qui viendront bientôt
Чудесных дней, которые скоро придут,
Je te redirai mon amour, mon amour
Я буду повторять тебе о своей любви, о своей любви,
Et j'aurai si chaud, si chaud
И мне будет так жарко, так жарко.
Et jaurai si chaud oh la la oh la la
И мне будет так жарко, о-ля-ля, о-ля-ля
Et j'aurai si chaud oh la la, oh la la
И мне будет так жарко, о-ля-ля, о-ля-ля
Et j'aurai si chaud oh, si chaud
И мне будет так жарко, так жарко.





Writer(s): Jean Felzine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.