Dalida - Non ce n'est pas pour moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Non ce n'est pas pour moi




Non ce n'est pas pour moi
It's Not for Me
Les beaux parleurs, les sans pudeurs
The charmers, the shameless ones
Les gardes du cœur toujours à l'heure
The heart guards always on time
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Les five o'clock, les soirées chocs
The five o'clocks, the shock parties
La musique pop et les sex shops
Pop music and sex shops
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Les mortes saisons, les demis tons
The dead seasons, the half-tones
Les sermons, les qu'en dira-t-on
Sermons, the gossip
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Les grandes premières, les best sellers
The big premieres, the best sellers
L'amour éclair et les croisières
Flash love and cruises
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Moi, j'ai le cœur un peu fleur bleue
Me, I have a bit of a corny heart
Démodé même si l'on veut
Out of fashion, yes, if you like
Je n'y peux rien
I can't help it
Je dîne dans un bistrot du port
I dine in a bistro by the port
L'amitié nous sert de décor
Friendship serves as our decor
Et je suis bien
And I'm fine
Les Don Juan, les guet-apens
The Don Juans, the traps
Les boniments et les slogans
The spiels and the slogans
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Les scénarios un peu mélo
The melodramatic scenarios
Les quiproquos, les menthes à l'eau
The misunderstandings, the mints in water
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Les mystérieux, les trop curieux
The mysterious ones, the overly curious ones
Les petits précieux beaux comme des Dieux
The little dandies, beautiful as gods
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Les happenings et les meetings
The happenings and the meetings
l'on finit dans un sleeping
Where you end up in a sleeping car
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Moi j'aime prendre le temps de vivre
I like to take my time to live
De relire les pages d'un livre
To reread the pages of a book
Que j'aime encore
That I still love
La nouveauté n'est pas toujours
Novelty is not always
Ce qu'il y a de beau en amour
What's beautiful in love
Ni de plus fort
Nor the most powerful
Les beaux parleurs, les sans pudeurs
The charmers, the shameless ones
Les gardes du cœur toujours à l'heure
The heart guards always on time
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Les five o'clock, les soirées chocs
The five o'clocks, the shock parties
La musique pop et les sex shops
Pop music and sex shops
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me
Non, ce n'est pas pour moi
No, it's not for me





Writer(s): Chris Michaelessi, Lana Sébastian, Michaële, Paul And Lana Sebastian, Paul Sébastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.