Dalida - Non Giocarti Dell'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Non Giocarti Dell'amore




Non Giocarti Dell'amore
Don't Play with Love
Non giocarti dell'amor
Don't play with love
Oh, oh, no, non giocar perché
Oh, oh, no, don't play because
È triste senza color
Without it, life is dull
La vita lontan da te
Away from you
Tu credi che forse puoi
You think that maybe you can
Giocar ma non soffrir
Play but not suffer
Se questo è quel che vuoi
If that's what you want
Che cosa ti posso dir?
What can I tell you?
Sincero sei forse tu
Are you sincere?
Ma credo che ormai
But I believe by now
Le cose che dirai
The things you'll say
Son parole e nulla più, nulla più
Are just words and nothing more
Volevi far dell'amor
You wanted to make love
Un gioco solo per te
Just a game for yourself
Ma non senti questo cuor
But you don't feel this heart
Che batte sempre per te
That beats for you
Non giocar, non giocar, non giocarti più di me
Don't play, don't play, don't play with me anymore
Oh, oh, no, non giocar ancor
Oh, oh, no, don't play with me no more
La vita senza te
Without you, my life
Si perde nel dolor
Would be lost in sorrow
Sincero sei forse tu
Are you sincere?
Ma credo che ormai
But I believe by now
Le cose che dirai
The things you'll say
Son parole e nulla più, nulla più
Are just words and nothing more
Ma da me se tornerai
But if you return to me
Ancor di più t'amerò
I'll love you even more
Felice con me sarai
You'll be happy with me
Così noi andremo
Then we'll go
Io con te, tu con me
Me with you, you with me
Cuor contro cuor
Heart to heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.