Paroles et traduction Dalida - Oh! La La (Original Mix)
Oh! La La (Original Mix)
Oh! La La (Original Mix)
Moi
qui
voulais
rester
célibataire
I,
who
wanted
to
stay
single
Afin
de
ne
jamais
me
laisser
faire
So
that
I
would
never
let
myself
be
manipulated
Je
viens
soudain
de
me
faire
prendre
I
suddenly
got
caught
out
Et
voilà
que
sans
rien
comprendre
And
now,
without
understanding
anything
Je
m′en
vais
à
mon
tour
la
tête
en
bas
I'm
walking
around
with
my
head
down
Oh
la
la
dans
mon
coeur
je
l'avoue
y′a
du
dégât
Oh
la
la,
I
admit
that
there's
a
mess
in
my
heart
Ne
dites
pas
que
jai
fais
sa
conquête
puisque
c'est
moi
qui
marche
a
la
baguette
Don't
say
that
I
conquered
him,
because
I'm
the
one
who's
whipped
Oh
la
la
oh
la
la
tous
mes
amis
ne
me
reconnaissent
pas
Oh
la
la,
oh
la
la,
all
my
friends
don't
recognize
me
anymore
Quand
on
aime
on
est
un
peu
bête
et
je
suis
dans
ce
cas
là
When
you're
in
love,
you're
a
bit
silly,
and
I'm
in
that
boat
Oui
depuis
que
j'ai
fais
sa
connaissance
j′ai
dit
adieu
à
mon
indépendance
Yes,
since
I
met
him,
I
said
goodbye
to
my
independence
Pour
faire
tous
ces
petits
caprices
To
fulfill
all
his
little
whims
Je
me
suis
mise
à
son
service
I
put
myself
at
his
service
C′est
fou
ce
que
l'amour
a
fait
de
moi
It's
crazy
what
love
has
made
of
me
Oh
la
la
oh
la
la
Oh
la
la,
oh
la
la
Je
suis
comme
un
pantin
entre
ses
doigts
I'm
like
a
puppet
in
his
hands
Je
vais
je
viens,
je
cours
je
fais
du
zèle
I
come,
I
go,
I
run,
I'm
zealous
Et
je
fais
le
ménage
et
la
vaisselle
And
I
do
the
cleaning
and
the
dishes
Oh
la
la
oh
la
la
Oh
la
la,
oh
la
la
Et
le
pire
c′est
quand
faisant
tout
cela
And
the
worst
thing
is
that
when
I
do
all
this
Je
me
dis
que
la
vie
est
belle
et
que
je
n'la
changerai
pas
I
tell
myself
that
life
is
beautiful
and
that
I
wouldn't
change
it
for
anything
Mais
je
serais
vraiment
tres
malhonnête
si
j′arrêtais
ici
ma
chansonnette
But
I
would
be
really
dishonest
if
I
stopped
my
little
song
here
Car
mis
à
part
mon
esclavage
j'obtiens
de
petits
avantages
et
quand
je
dis
petits
n′insiste
pas
Because
apart
from
my
slavery,
I
get
small
benefits,
and
when
I
say
small,
don't
push
it
Oh
la
la
oh
la
la
Oh
la
la,
oh
la
la
Lorsque
le
soir
il
me
prend
dans
ses
bras
et
que
tout
bas
il
vient
me
dire
je
t'aime
c'est
comme
le
paradis
qui
se
promène
When
in
the
evening
he
takes
me
in
his
arms
and
softly
whispers
"I
love
you",
it's
like
paradise
walking
Oh
la
la
oh
la
la
Oh
la
la,
oh
la
la
Je
n′peux
pas
tout
vous
dire
excusez
moi
I
can't
tell
you
everything,
excuse
me
Mais
si
vous
rencontrez
le
même
sur
le
champ
n′hésitez
pas
But
if
you
meet
the
same
man,
don't
hesitate
Aimez
le,
gardez
le,
croyiez
moi
Love
him,
keep
him,
trust
me
Oh
la
la
oh
la
la
oh
la
la
Oh
la
la,
oh
la
la,
oh
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Taccani, Umberto Bertini, Vincenzo Dipaolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.