Dalida - Pardon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Pardon




Pardon pour toutes les heures
Прощение за каждый час
Qui sonnent dans ta maison
Которые звучат в твоем доме
Simplement pour que tu pleures
Просто чтобы ты плакал
Pour que tu pleures mon nom
Чтобы ты оплакивал мое имя.
Pardon pour tant de jeunesse
Прости за столько молодости
Pour tant de rêves détruits
За столько разрушенных снов
Pour ce tic-tac de tristesse
За это тиканье печали
Qui bat le jour et la nuit
Кто бьет день и ночь
Pardon pour toutes ces peines
Прости за все эти горести.
Ces souvenirs qui t'enchaînent
Те воспоминания, которые приковывают тебя
A un passé aussi riche de joie
Имеет такое богатое прошлое радости
Pardonne-moi si tu m'aimes
Прости меня, если любишь
Tu vois, j'ai peur et je tremble
Видишь, мне страшно и я дрожу
De ne pouvoir jamais rendre
Никогда не сможет вернуть
Tout cet amour que mon coeur a reçu
Вся эта любовь, которую получило мое сердце
Lors que nous étions ensemble.
Когда мы были вместе.
Pardon de toute mon âme
Прости всей душой
Pour chaque goutte de larme
За каждую каплю слез
Qui a laissé tout au long de tes joues
Который оставил на всем протяжении твоих щек
Des traces qui me condamnent
Следы, осуждающие меня
Pardon puisque je t'implore
Прости, потому что я умоляю тебя.
Comme le Dieu qu'on adore
Как бог, которому мы поклоняемся
Et vers lequel on revient à genoux
И к которому мы возвращаемся на колени
Pardon si tu m'aim's encore.
Прости, если ты все еще любишь меня.





Writer(s): Roberto CANTORAL, ROBERTO CANTORAL, Pierre DELANOE, ROBERTO CANTORAL ADAPTATION DE PIERRE DELANOE

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Album
Best of 100 Chansons (1956-1962)
date de sortie
01-01-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.