Paroles et traduction Dalida - Pour En Arriver Là
Pour En Arriver Là
To Get to That Point
J′ai
traversé
des
nuits
I've
traversed
nights
Et
des
jours
sans
sommeil
And
sleepless
days
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J'ai
eu
chaud
sous
la
pluie
I've
been
hot
in
the
rain
Et
froid
en
plein
soleil
And
cold
in
the
sun
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J′ai
parlé
à
la
peur
I've
spoken
to
fear
Et
fait
taire
le
silence
And
silenced
the
silence
J'ai
maquillé
les
heures
I've
disguised
the
hours
J'ai
vendu
des
dimanches
I've
sold
my
Sundays
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J′ai
pleuré
tant
de
fois
I've
cried
so
much
Que
je
n′ai
plus
de
larmes
That
I
have
no
more
tears
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Je
suis
tombé
100
fois
I've
fallen
a
hundred
times
Mais
sans
tomber
les
armes
But
not
disarmed
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J'ai
marché
sur
ma
vie
I've
walked
all
over
my
life
Plus
souvent
qu′à
mon
tour
More
often
than
I
should
J'ai
mis
le
mot
fini
I've
put
the
word
"finished"
Presque
à
tous
mes
amours
On
almost
all
my
loves
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J′ai
trop
douté
de
tout
I've
doubted
everything
too
much
De
moi,
de
Dieu,
de
vous
Myself,
God,
you
J'ai
laissé
derrière
moi
I've
left
behind
Tous
mes
rêves
d′enfance
All
my
childhood
dreams
Aujourd'hui
j'ai
le
cœur
Today
my
heart
is
Presque
en
état
d′urgence
Almost
in
a
state
of
emergency
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Je
crois
bien
qu′avec
vous
I
really
think
that
with
you
Si
j'avais
rendez-vous
If
I
had
a
rendezvous
Sans
l′ombre
d'un
regret
Without
a
shadow
of
regret
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Je
recommencerai
I
would
start
again
J′ai
appris
à
hurler
I've
learned
to
scream
Juste
en
dedans
de
moi
Just
inside
myself
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Pour
ne
pas
vous
montrer
To
not
show
you
Qu'on
me
montre
du
doigt
That
I'm
being
pointed
at
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J′ai
fait
le
tour
du
monde
I've
travelled
around
the
world
Mais
je
n'ai
rien
pu
voir
But
I
couldn't
see
anything
L'absence
est
si
profonde
The
absence
is
so
deep
Qu′elle
salit
mes
miroirs
That
it
stains
my
mirrors
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J′ai
trop
douté
de
tout
I've
doubted
everything
too
much
De
moi,
de
Dieu,
de
vous
Myself,
God,
you
J'ai
laissé
derrière
moi
I've
left
behind
Tous
mes
rêves
d′enfance
All
my
childhood
dreams
Aujourd'hui
j′ai
le
cœur
Today
my
heart
is
Presque
en
état
d'urgence
Almost
in
a
state
of
emergency
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Je
crois
bien
qu′avec
vous
I
really
think
that
with
you
Si
j'avais
rendez-vous
If
I
had
a
rendezvous
Sans
l'ombre
d′un
regret
Without
a
shadow
of
regret
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Je
recommencerai
I
would
start
again
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
J′ai
souvent
oublié
I've
often
forgotten
De
prendre
deux
billets
To
buy
two
tickets
Ou
de
dire
attends-moi
Or
to
say
wait
for
me
Pour
aller
nulle
part
To
go
nowhere
J'ai
mis
dans
ma
mémoire
I've
put
in
my
memory
Que
des
débuts
d′histoires
Only
the
beginnings
of
stories
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Je
crois
bien
qu'avec
vous
I
really
think
that
with
you
Si
j′avais
rendez-vous
If
I
had
a
rendezvous
Sans
l'ombre
d′un
regret
Without
a
shadow
of
regret
Je
recommencerai
I
would
start
again
Pour
en
arriver
là
To
get
to
that
point
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Barnel, Michel Jean Marie Jouveaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.