Dalida - Pour Qui Pour Quoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Pour Qui Pour Quoi




Pour Qui Pour Quoi
For Whom, For What
Mon amour de septembre
My September love
Dis-moi, va-t-on s'aimer
Tell me, will we love each other
Jusqu'au mois de décembre
Until December
Et la nouvelle année
And the New Year
Pour refaire le voyage vers d'autres éternités
To make the journey again to other eternities
Le ciel met des orages au bleu de son été
The sky puts storms in the blue of its summer
Pour qui, pour quoi
For whom, for what
Je ne sais pas mais c'est comme ça
I do not know but it is like that
On pleure, on rit et on oublie
We cry, we laugh and we forget
C'est ça la vie
That's life
Un jour le temps prend son élan et il s'en va
One day time takes off and leaves
On reste et on se dit
We stay there and we say
Pour qui, pour quoi
For whom, for what
Pour qui tous ces "je t'aime"
For whom all those "I love you"
Oublier le matin
Forgetting the morning
Quand la nuit dit je t'aime
When the night says I love you
Le matin n'en sait rien
The morning knows nothing about it
Pourquoi le temps se traîne
Why does time drag on
Les jours je m'ennuie
The days when I'm bored
Et coule à perdre haleine
And flows until I lose my breath
Quand l'amour me sourit
When love smiles at me
Pour qui, pour quoi
For whom, for what
Je ne veux pas savoir pourquoi
I don't want to know why
Si près de toi, si loin de toi
So close to you, so far from you
Je reste
I stay there
Je t'aime tant, on s'aime tant
I love you so much, we love each other so much
Oui mais pourtant
Yes but nevertheless
Un jour viendra l'amour dira
One day love will say
Pour qui, pour quoi
For whom, for what
Pour qui, pour quoi
For whom, for what
Je ne sais pas mais c'est comme ça
I do not know but it is like that
On pleure, on rit et on oublie
We cry, we laugh and we forget
C'est ça la vie
That's life
Pour qui, pour quoi
For whom, for what





Writer(s): Catherine Desage, Francis Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.