Paroles et traduction Dalida - Pour Un Homme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour Un Homme
Ради мужчины
Pour
un
homme
Ради
мужчины
Sa
jeunesse
on
la
vend
pour
pas
cher
Свою
молодость
продаешь
за
бесценнок
Pour
un
homme
Ради
мужчины
On
s'invente
un
mois
d'Août
en
hiver
Выдумываешь
себе
август
среди
зимы
Pour
un
homme
Ради
мужчины
D'une
poupée,
on
devient
une
lionne
Из
куклы
превращаешься
в
львицу
Pour
un
homme
Ради
мужчины
On
entend
la
mer
au
téléphone
Слышишь
шум
моря
в
телефонной
трубке
J'ai
longtemps
rêvé
de
le
rencontrer
Я
долго
мечтала
встретить
его
Quelque
part
dans
ma
vie
un
Vendredi
Где-нибудь
в
моей
жизни,
в
пятницу
En
faire
mon
idole
Сделать
его
своим
кумиром
Perdre
la
boussole
Потерять
голову
Diable
d'homme
Дьявол
во
плоти
Diable
d'homme
Дьявол
во
плоти
Pour
un
homme
Ради
мужчины
D'une
brune
on
devient
une
blonde
Из
брюнетки
становишься
блондинкой
Pour
un
homme
Ради
мужчины
On
est
seule
au
milieu
de
tout
le
monde
Чувствуешь
себя
одинокой
среди
толпы
Pour
un
homme
Ради
мужчины
On
est
folle
bien
avent
d'être
sage
Сходишь
с
ума
задолго
до
того,
как
стать
мудрой
Pour
un
homme
Ради
мужчины
On
dit
"Oui"
le
cœur
dans
les
nuages
Говоришь
"Да"
с
головой
в
облаках
Pour
mes
souvenirs
il
y
a
plus
rien
à
dire
О
моих
воспоминаниях
больше
нечего
сказать
J'ai
cassé
le
miroir
de
ma
mémoire
Я
разбила
зеркало
своей
памяти
Mon
nouveau
décor
Мой
новый
мир
C'est
pour
lui
d'abord
Теперь
прежде
всего
для
него
Diable
d'homme
Дьявол
во
плоти
Diable
d'homme
Дьявол
во
плоти
Pour
cet
homme
Ради
этого
мужчины
J'aurais
mis
des
années
et
du
temps
Я
бы
потратила
годы
и
время
Pour
cet
homme
Ради
этого
мужчины
J'ai
pas
peur
du
premier
cheveu
blanc
Я
не
боюсь
первого
седого
волоса
Pour
cet
homme
Ради
этого
мужчины
Je
vais
croire
d'autres
dieux
que
le
mien
Я
буду
верить
в
других
богов,
кроме
своего
Proscript
homme
Запретный
мужчина
C'est
écrit
dans
le
creux
de
mes
mains
Это
написано
на
моей
ладони
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-pierre Goussaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.