Paroles et traduction Dalida - Pour Vous
Pour
vous
j'ai
le
cœur
qui
flanche
Для
вас
мое
сердце
трепещет
Comme
au
tout
premier
jour
Как
в
самый
первый
день
Pour
vous,
là
sur
les
planches
Для
вас,
там
на
сцене
C'est
comme
un
rêve
couleur
de
l'amour
Это
как
сон
о
любви
Pour
vous,
pour
la
musique
Для
вас,
для
музыки
À
n'importe
quelle
heure
В
любое
время
суток
Vers
vous
moi
je
rapplique
К
вам
я
спешу
De
l'Amérique
et
de
l'Équateur
Из
Америки
и
Эквадора
Sans
vous
le
monde
est
triste
Без
вас
мир
печален
Et
partout
je
m'ennuie
И
мне
скучно
везде
C'est
fou
la
vie
d'artiste
Такова
жизнь
артиста
Mais
je
chanterais
même
au
paradis
Но
я
пела
бы
даже
в
раю
Pour
vous
j'ai
mis
la
France
Для
вас
я
подарила
Франции
À
tous
mes
rendez-vous
Все
мои
свидания
Que
la
fête
commence,
qu'on
envoie
des
chansons
Пусть
начнется
праздник,
пусть
несутся
песни
Ce
soir
pour
nous
c'est
la
joie
Сегодня
для
нас
это
радость
Bonsoir
mes
amours,
mes
amis
Добрый
вечер,
моя
любовь,
мои
друзья
Ceux
du
Nord
et
du
Midi
С
севера
и
с
юга
Bonsoir
les
gens
de
Paris,
bonsoir
Добрый
вечер,
парижане,
добрый
вечер
Merci
d'être
là
tous
en
chœur
Спасибо,
что
вы
здесь,
все
вместе
Les
musiciens,
les
chanteurs
Музыканты,
певцы
Le
monsieur
des
projecteurs
Парень
из
проекционной
Tous
le
monde
est
beau
et
si
gentil
Все
такие
красивые
и
добрые
On
va
laisser
les
soucis
Мы
оставим
заботы
Derrière
nous,
très
loin
d'ici
Позади
нас,
далеко
отсюда
Et
puisqu'on
dit
qu'en
France
А
раз
говорят,
что
во
Франции
Tout
fini,
tout
commence
Все
заканчивается,
чтобы
начаться
заново
Un
jour
ou
l'autre
par
des
chansons
То
рано
или
поздно
через
песни
J'ai
mis
dans
la
balance
Я
взвешу
чаши
Pour
que
le
show
balance
Чтобы
шоу
стало
лучше
Mon
cœur
en
plus
et
mes
chansons
Добавлю
свое
сердце
и
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Barnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.