Dalida - Quand s'arrêtend les violons - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Quand s'arrêtend les violons




La la lala lalala
Ла-Ла-Лала-лалала
Lala lala lala la
Лала Лала лала ла
Lala lala lala la
Лала Лала лала ла
La lala lala lala
Ла Лала Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala lala
Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Quand s'arrêtent les violons
Когда останавливаются скрипки
Les lumières du soir
Вечерние огни
Valsent le chant d'adieu
Вальсируют прощальные песни
D'un soleil dérisoire
От ничтожного солнца
Qui s'éteint comme il peut
Который гаснет, как может
La pluie retient encore
Дождь все еще сдерживает
Son envie de pleurer
Ее желание плакать
On dirait le décor
Похоже на обстановку
Quand s'arrêtent les violons
Когда останавливаются скрипки
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala lala
Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
La lala lala lala
Ла Лала Лала Лала
Tu disais qu'on aurait
Ты говорил, что у нас будет
Toute l'éternité
Всю вечность
Tu disais, tu disais
Ты говорил, Ты говорил
Et puis tu m'as quitté
А потом ты меня бросил.
La pluie retient encore
Дождь все еще сдерживает
Son envie de pleurer
Ее желание плакать
On dirait le décor
Похоже на обстановку
Quand s'arrêtent les violons
Когда останавливаются скрипки
Je vais danser
Я буду танцевать.
Et faire tourner les étoiles
И вращать звезды
Lampions de ce carnaval
Огни этого карнавала
mon cœur va danser
Где мое сердце будет танцевать
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala lala
Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Quand s'arrêtent les violons
Когда останавливаются скрипки
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala lala
Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
La lala lala la
Ла Лала лала ла
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala lala
Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lalala lala lala
Лалала Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala lala
Лала Лала
La la la lala lala
Ла ла ла лала лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lala la la la lala
Лала-ля-ля-Лала
Lalala lala lala
Лалала Лала Лала





Writer(s): Claude Lemesle, Roger Candiotti, Jean Denis Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.