Dalida - Que reste-t-il de nos amours - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Que reste-t-il de nos amours




Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви
Que reste-t-il de ces beaux jours
Что осталось от этих прекрасных дней
Une photo, vieille photo
Фотография, старая фотография
De ma jeunesse
Из моей юности
Que reste-t-il des billets doux
Что осталось от сладких купюр
Des mois d'avril, des rendez-vous
В апреле, на свиданиях
Un souvenir qui me poursuit
Воспоминание, которое преследует меня
Sans cesse
Непрестанно
Bonheur fané, cheveux au vent
Блеклое счастье, волосы на ветру
Baisers volés, rêves mouvants
Украденные поцелуи, зыбкие мечты
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого
Dites-le-moi
Скажи мне
Un petit village, un vieux clocher
Маленькая деревушка, старая колокольня
Un paysage si bien caché
Пейзаж, так хорошо скрытый
Et dans un nuage le cher visage
И в облаке дорогое лицо
De mon passé
Из моего прошлого
Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Сегодня вечером ветер стучит в мою дверь
Me parle d'amours mortes
Говорит мне о мертвой любви
Devant le feu qui s'éteint
Перед гаснущим огнем
Ce soir c'est une chanson d'automne
Сегодня это Осенняя песня
Dans la maison qui frissonne
В доме, который дрожит
Et je pense aux jours lointains
И я думаю о далеких днях
Que reste-t-il de nos amours
Что осталось от нашей любви
Que reste-t-il de ces beaux jours
Что осталось от этих прекрасных дней
Une photo, vieille photo
Фотография, старая фотография
De ma jeunesse
Из моей юности
Que reste-t-il des billets doux
Что осталось от сладких купюр
Des mois d'avril, des rendez-vous
В апреле, на свиданиях
Un souvenir qui me poursuit
Воспоминание, которое преследует меня
Sans cesse
Непрестанно
Bonheur fané, cheveux au vent
Блеклое счастье, волосы на ветру
Baisers volés, rêves mouvants
Украденные поцелуи, зыбкие мечты
Que reste-t-il de tout cela
Что осталось от всего этого
Dites-le moi
Скажите мне
Un petit village, un vieux clocher
Маленькая деревушка, старая колокольня
Un paysage si bien caché
Пейзаж, так хорошо скрытый
Et dans un nuage le cher visage
И в облаке дорогое лицо
De mon passé
Из моего прошлого





Writer(s): Charles Trenet, Chauliac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.