Dalida - Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)




Que sont devenues les fleurs du temps qui passe
Что стало с цветами прошедшего времени
Que sont devenues les fleurs du temps passé
Что стали цветы прошедшего времени
Les filles les ont coupé elles en ont fait des bouquets
Девочки отрезали они сделали букеты
Apprendrons-nous un jour apprendrons-nous jamais
Научимся ли мы когда-нибудь
Que sont devenues les filles du temps qui passe
Что стало с девушками за прошедшее время
Que sont devenues les filles du temps passé
Что стало с девушками прошедшего времени
Elles ont donné leur bouquet aux gars qu'elles rencontraient
Они подарили букет ребятам, с которыми встречались.
Apprendrons-nous un jour apprendrons-nous jamais
Научимся ли мы когда-нибудь
Que sont devenus les gars du temps qui passe
Что стало с ребятами за прошедшее время
Que sont devenus les gars du temps passé
Что стало с ребятами прошедшего времени
A la guerre ils sont allés à la guerre ils sont tombés
На войну пошли на войну пали
Apprendrons-nous un jour apprendrons-nous jamais
Научимся ли мы когда-нибудь
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe
Что стало с цветами прошедшего времени
Que sont devenues les fleurs du temps passé
Что стали цветы прошедшего времени
Sur les tombes elles ont poussé d'autres filles les vont les couper
На могилах они толкнули других девушек, которые будут резать их
Apprendrons-nous un jour apprendrons-nous jamais
Научимся ли мы когда-нибудь





Writer(s): Peter Seeger

Dalida - Best of Live
Album
Best of Live
date de sortie
01-01-2013


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.