Dalida - Quelli erano giorni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Quelli erano giorni




Quelli erano giorni
Те дни
C'era una volta una strada
Когда-то была улица,
Un buon vento mi portò laggiù
Добрый ветер принес меня туда.
E se la memoria non m'inganna
И если память мне не изменяет,
All'angolo ti presentasti tu
На углу ты представился мне.
Quelli eran giorni, sì, erano giorni etu
Это были дни, да, это были дни, и ты...
Al mondo, no, non chiedere di più
У мира, нет, не проси большего.
Noi ballavamo un po' e senza musica
Мы немного танцевали, и без музыки,
Nel nostro cuore c'era molto più
В наших сердцах было гораздо больше.
Poi, si sa, col tempo anche le rose
Потом, как известно, со временем даже розы
Un mattino non fioriscon più
Однажды утром перестают цвести.
E così andarono le cose
И так все и случилось,
Il buon vento non soffiò mai più
Добрый ветер больше не дул.
Quelli eran giorni, sì, erano giorni e tu
Это были дни, да, это были дни, и ты...
Al mondo, no, non chiedere di più
У мира, нет, не проси большего.
E ripensandoci mi viene un nodo qui
И вспоминая об этом, у меня здесь ком в горле.
E se io canto, questo non vuol dir
И если я пою, это не значит...
Oggi son tornata in quella strada
Сегодня я вернулась на ту улицу,
Un buon ricordo mi ha portata
Хорошее воспоминание привело меня туда.
Eri insieme a un gruppo di persone
Ты был в компании людей
E raccontavi, "Cari amici miei..."
И рассказывал: "Дорогие мои друзья..."
Quelli eran giorni, sì, erano giorni e tu
Это были дни, да, это были дни, и ты...
Al mondo, no, non chiedere di più
У мира, нет, не проси большего.
Noi ballavamo un po' e senza musica
Мы немного танцевали, и без музыки,
Di passava la nostra gioventù
Мимо проходила наша юность.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.