Dalida - Rendez-vous au lavandou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Rendez-vous au lavandou




Rendez-vous au lavandou
Lavandou Rendezvous
Ce soir la mer et le ciel
Tonight the sea and the sky
Se sont donnés rendez-vous
Have arranged to meet
Pour faire un monde irréel
To create a surreal world
Du Lavandou
Of Lavandou
Et sur la plage doré
And on the golden beach
Le sable s'est fait plus doux
The sand has become softer
Le ciel s'endort sur la mer
The sky falls asleep on the sea
Joue contre joue
Cheek to cheek
Que m'importe un si beau soir éclatant de mille feux
What do I care for such a beautiful night that glitters with a thousand lights
Si je ne peux pas le voir dans vos yeux
If there is no way for me to see it in your eyes
Que m'importe si le vent murmure des mots très doux
What do I care if the wind whispers the sweetest of words
Si mon cœur ne les attend que de vous
If my heart expects to hear them only from you
Ce soir la mer et le ciel
Tonight the sea and the sky
S'étaient donnés rendez-vous
Had arranged to meet
Pour faire un monde irréel
To create a surreal world
Rien que pour nous
Just for us
La vie aligne sur la grève, en un collier de rêves, ses mille diamants
Life aligns on the shore, in a necklace of dreams, its thousand diamonds
Et l'âme reflète l'image d'un ciel sans nuage tout piqué d'argent
And the soul reflects the image of a cloudless sky dotted with silver
Tout autour de moi semble dire l'ivresse de vivre
Everything around me seems to speak of the intoxication of life
Mais seule, je suis triste pourtant
But alone, still I am sad
Ce soir la mer et le ciel
Tonight the sea and the sky
S'étaient donnés rendez-vous
Had arranged to meet
Pour faire un monde irréel
To create a surreal world
Rien que pour vous
Just for you
Et sur le sable mouillé
And on the wet sand
Avec un dernier remous
With one last ripple
Frissonnent et meurent effacés mes rêves
My dreams shudder and die, erased
Mes rêves fous
My crazy dreams





Writer(s): Mauriat Paul Julien Andre, Di Fusco Andre Pascal Nicolas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.