Dalida - Reviens-Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Reviens-Moi




Reviens-Moi
Come Back to Me
Reviens-moi, oui, je te pardonne
Come back to me, yes, I forgive you
Tu es parti cent fois
You've left a hundred times
Je connais les hommes
I know men
Reviens, ne baisse pas la tête
Come back, don't hang your head
Ma victoire sera ma défaite
My victory will be my defeat
Reviens-moi avec ce sourire
Come back to me with that smile
Qui me fait oublier ce que j'ai à te dire
That makes me forget what I have to tell you
Reviens amour infidèle
Come back, unfaithful love
Mon chagrin sera mon soleil
My sorrow will be my sunshine
Reviens-moi, je n'veux pas savoir
Come back to me, I don't want to know
Si elle était jolie, ce qu'elle t'a fait croire
If she was pretty, what she made you believe
Regarde-moi, est-ce que j'ai l'air malheureuse
Look at me, do I look unhappy
Regarde-moi, je suis surtout amoureuse
Look at me, I'm mostly in love
Reviens-moi, on va tout recommencer
Come back to me, we'll start all over
Tous les deux c'est un roman inachevé
For two, it's an unfinished novel
Prends-moi dans tes bras j'ai envie de danser
Take me in your arms, I want to dance
Dis-moi les mots d'autrefois, les mots qui font voyager
Tell me the words of old, the words that make you travel
Reviens-moi, oui, je te pardonne
Come back to me, yes, I forgive you
Tu es parti cent fois
You've left a hundred times
Je connais les hommes
I know men
Reviens rentre à la maison
Come back, come home
Mon amour sera mon pardon
My love will be my pardon
Reviens-moi espèce de charmeur
Come back to me, you charmer
Qui me fait oublier la colère du cœur
Who makes me forget the anger of the heart
Reviens au bout de la nuit
Come back when the night is over
Mon bonheur sera mon oubli
My happiness will be my oblivion
Reviens-moi, on va tout recommencer
Come back to me, we'll start all over
Tous les deux c'est un roman inachevé
For two, it's an unfinished novel
Prends-moi dans tes bras j'ai envie de danser
Take me in your arms, I want to dance
Dis-moi les mots d'autrefois, les mots qui font voyager
Tell me the words of old, the words that make you travel
Reviens-moi, oui, je te pardonne
Come back to me, yes, I forgive you
Tu es parti cent fois
You've left a hundred times
Je connais les hommes
I know men
Reviens, ne baisse pas la tête
Come back, don't hang your head
Ma victoire sera ma défaite
My victory will be my defeat
Reviens-moi avec ce sourire
Come back to me with that smile
Qui me fait oublier ce que j'ai à te dire
That makes me forget what I have to tell you
Reviens amour infidèle
Come back, unfaithful love
Mon chagrin sera mon soleil
My sorrow will be my sunshine
Reviens-moi
Come back to me





Writer(s): Michael George


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.