Paroles et traduction Dalida - Scandale dans la famille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scandale dans la famille
Скандал в семье
Oh
Papa,
quel
malheur
О,
папа,
какое
несчастье,
Quel
grand
malheur
pour
moi
Какое
большое
несчастье
для
меня.
Oh
Papa,
quel
scandale
О,
папа,
какой
скандал,
Si
Maman
savait
ça
Если
бы
мама
узнала
об
этом.
A
Trinidad,
tout
là-bas
aux
Antilles
На
Тринидаде,
там,
на
Антильских
островах,
A
Trinidad,
vivait
une
famille
На
Тринидаде
жила
семья.
Y
avait
la
Mama
et
le
Papa
Были
там
мама
и
папа,
Et
le
grand
fils
aîné
И
старший
сын,
Qui,
à
quarante
ans
Который
в
свои
сорок
лет
N'était
pas
ancore
marié
Всё
ещё
не
был
женат.
Un
jour
il
trouva,
la
fille
qu'il
voulait
Однажды
он
нашёл
девушку
своей
мечты
Il
dit
à
son
père:
И
сказал
своему
отцу:
"Je
voudrais
l'épouser"
"Я
хочу
на
ней
жениться".
Hélas
mon
garçon,
hélas
tu
n'peux
pas
Увы,
сынок,
увы,
ты
не
можешь,
Car
cette
fille
est
ta
soeur
Потому
что
эта
девушка
— твоя
сестра,
Et
ta
mère
ne
l'sait
pas
И
твоя
мать
об
этом
не
знает.
Oh
Papa,
quel
malheur
О,
папа,
какое
несчастье,
Quel
grand
malheur
pour
moi
Какое
большое
несчастье
для
меня.
Oh
Papa,
quel
scandale
О,
папа,
какой
скандал,
Si
Maman
savait
ça
Если
бы
мама
узнала
об
этом.
A
Trinidad,
tout
là-bas
aux
Antilles
На
Тринидаде,
там,
на
Антильских
островах,
A
Trinidad,
oh
oh
quelle
famille
На
Тринидаде,
о,
какая
семья!
Deux
ans
passèrent
et
le
garçon,
un
soir
Прошло
два
года,
и
однажды
вечером
сын
Vint
trouver
son
père
et
lui
dit,
plein
d'espoir
Пришёл
к
отцу
и
сказал,
полный
надежды:
"La
maîtresse
d'école
veut
bien
m'épouser"
"Учительница
хочет
выйти
за
меня
замуж".
Mais
le
pauvre
père
prit
un
air
accablé:
Но
бедный
отец
принял
огорчённый
вид:
Mon
fils
tu
n'peux
pas
Сынок,
ты
не
можешь,
Tu
n'peux
pas
faire
ça
Ты
не
можешь
этого
сделать,
Car
cette
fille
est
ta
soeur
Потому
что
эта
девушка
— твоя
сестра,
Et
ta
mère
ne
l'sait
pas!
И
твоя
мать
об
этом
не
знает!
Oh
Papa,
quel
malheur
О,
папа,
какое
несчастье,
Quel
grand
malheur
pour
moi
Какое
большое
несчастье
для
меня.
Oh
Papa,
quel
scandale
О,
папа,
какой
скандал,
Si
Maman
savait
ça
Если
бы
мама
узнала
об
этом.
A
bout
de
patience,
Терепение
лопнуло,
Il
s'en
fut
écuré
Он
был
в
отчаянии
Raconter
à
sa
mère
toute
la
vérité
И
рассказал
матери
всю
правду.
Sa
mère
se
mit
à
rire
Его
мать
рассмеялась
Et
lui
dit:
"Ne
t'en
fais
pas
И
сказала
ему:
"Не
волнуйся,
Ton
père
n'est
pas
ton
père
Твой
отец
— не
твой
отец,
Et
ton
père
ne
le
sait
pas"
И
твой
отец
об
этом
не
знает".
Oh
Mama,
quel
bonheur
О,
мама,
какое
счастье,
Quel
grand
bonheur
pour
moi
Какое
большое
счастье
для
меня.
Oh
Mama,
quel
scandale
О,
мама,
какой
скандал,
Si
Papa
savait
ça
Если
бы
папа
узнал
об
этом.
Oh
Mama,
quel
scandale
О,
мама,
какой
скандал,
Si
Papa
savait
ça
Если
бы
папа
узнал
об
этом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.