Paroles et traduction Dalida - Si C'Etait A Refaire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si C'Etait A Refaire
Если бы все начать сначала
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
все
начать
сначала
Et
bien
malgré
tout
И
несмотря
ни
на
что
Je
la
suivrai
quand
même
Я
бы
все
равно
пошла
Cette
route
qui
mène
По
этой
дороге,
что
ведет
À
nous
dire
adieu
К
нашему
прощанию
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
все
начать
сначала
Je
referais
tout
Я
бы
все
повторила
Je
revivrais
le
pire
Я
бы
пережила
худшее
Pour
te
revoir
sourire
Чтобы
увидеть
твою
улыбку
вновь
Avec
des
larmes
aux
yeux
Со
слезами
на
глазах
On
a
vécu
ensemble
Мы
жили
вместе
En
pleine
lumière
В
ярком
свете
On
a
connu
ensemble
Мы
пережили
вместе
La
saison
la
plus
tendre
Самое
нежное
время
года
Au
cœur
de
l'hiver
В
разгар
зимы
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
все
начать
сначала
Tout
ce
chemin
ensemble
Весь
этот
путь
вместе
Je
n'hésiterais
pas
un
seul
instant
Я
бы
не
колебалась
ни
секунды
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
заново
J'accepterais
d'avance
Я
бы
согласилась
заранее
De
tout
perdre
à
nouveau
en
te
perdant
Все
потерять
снова,
потеряв
тебя
C'est
un
rêve
impossible
Это
несбыточная
мечта
Que
ce
soir
je
fais
Которую
я
вижу
сегодня
вечером
Au
cœur
de
mon
silence
В
глубине
моего
молчания
Je
m'invente
une
chance
Я
выдумываю
себе
шанс
Qui
ne
viendra
jamais
Который
никогда
не
наступит
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
все
начать
сначала
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
все
начать
сначала
Tout
ce
chemin
ensemble
Весь
этот
путь
вместе
Je
n'hésiterais
pas
un
seul
instant
Я
бы
не
колебалась
ни
секунды
Pour
que
tout
recommence
Чтобы
все
началось
заново
J'accepterais
d'avance
Я
бы
согласилась
заранее
De
tout
perdre
à
nouveau
en
te
perdant
Все
потерять
снова,
потеряв
тебя
Si
c'était
à
refaire
Если
бы
все
начать
сначала
À
deux
on
pourrait
Вдвоем
мы
могли
бы
Oublier
tout
le
reste
Забыть
обо
всем
остальном
Et
je
saurais
peut-être
И
я
бы,
возможно,
знала
Cette
fois
te
garder
На
этот
раз,
как
тебя
удержать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Gianfranco Reverberi, Michele Scommegna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.