Paroles et traduction Dalida - Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
née
dans
tes
bras
I
was
born
in
your
arms
Soleil
ne
m'oublie
pas
Sun,
don't
forget
me
Tu
te
couches
à
Rio
You
set
in
Rio
Tu
te
lèves
Macao
You
rise
in
Macao
Tu
passes
tout
l'été
pieds
nus
sur
les
plages
You
spend
all
summer
barefoot
on
the
beaches
L'hiver
dans
les
nuages
Winter
in
the
clouds
Je
suis
la
seule
à
partager
tes
secrets
I'm
the
only
one
who
shares
your
secrets
Nuit
et
jour
Night
and
day
Depuis
le
temps
qu'on
se
connaît
Since
we've
known
each
other
Que
tu
me
fais
l'amour
You
make
love
to
me
Je
suis
née
dans
tes
bras
I
was
born
in
your
arms
Soleil
ne
m'oublie
pas
Sun,
don't
forget
me
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
When
you
go
to
dream
under
the
tropics
Je
me
sens
seule
I
feel
lonely
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
I
have
only
electric
suns
J'irais
où
tu
iras
I'll
go
wherever
you
go
Fais-moi
soleil
Make
me
sun
Tout
ce
que
tu
voudras
Whatever
you
want
Des
plages
d'or
Golden
beaches
Au
coeur
des
favellas
In
the
heart
of
the
favelas
Le
monde
chante
The
world
sings
Dès
que
tu
es
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
As
soon
as
you're
there,
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Dès
que
je
t'aperçois
As
soon
as
I
see
you
Je
m'approche
de
toi
I
approach
you
Je
me
déshabille
sur
le
sable
chaud
I
undress
on
the
warm
sand
Tu
me
frôles
la
peau
You
brush
my
skin
Je
me
fais
tendrement
câline
ou
féline
I
make
myself
tenderly
cuddly
or
feline
Sous
tes
doigts
Under
your
fingers
Mais
dès
que
tu
t'éloignes
un
peu
But
as
soon
as
you
move
away
a
little
Je
t'en
veux
et
j'ai
froid
I
get
angry
with
you
and
I'm
cold
Je
suis
née
dans
tes
bras
I
was
born
in
your
arms
Soleil
ne
m'oublie
pas
Sun,
don't
forget
me
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
When
you
go
to
dream
under
the
tropics
Je
me
sens
seule
I
feel
lonely
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
I
have
only
electric
suns
J'irais
où
tu
iras
I'll
go
wherever
you
go
Fais-moi
soleil
Make
me
sun
Tout
ce
que
tu
voudras
Whatever
you
want
Des
plages
d'or
Golden
beaches
Au
coeur
des
favellas
In
the
heart
of
the
favelas
Le
monde
chante
The
world
sings
Dès
que
tu
es
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
As
soon
as
you're
there,
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Tu
te
couches
à
Rio
You
set
in
Rio
Tu
te
lèves
Macao
You
rise
in
Macao
Tu
passes
tout
l'été
pieds
nus
sur
les
plages
You
spend
all
summer
barefoot
on
the
beaches
L'hiver
dans
les
nuages
Winter
in
the
clouds
Tu
frappes
alors
mes
volets
You
then
knock
on
my
shutters
Pour
entrer
te
faire
pardonner
To
come
in
and
ask
for
forgiveness
Un
jean
et
quelques
bermudas
Jeans
and
a
few
Bermuda
shorts
Me
voilà
en
été
Here
I
am
in
summer
Je
suis
née
dans
tes
bras
I
was
born
in
your
arms
Soleil
ne
m'oublie
pas
Sun,
don't
forget
me
Quand
tu
t'en
vas
rêver
sous
les
tropiques
When
you
go
to
dream
under
the
tropics
Je
me
sens
seule
I
feel
lonely
J'ai
plus
que
des
soleils
électriques
I
have
only
electric
suns
J'irais
où
tu
iras
I'll
go
wherever
you
go
Fais-moi
soleil
Make
me
sun
Tout
ce
que
tu
voudras
Whatever
you
want
Des
plages
d'or
Golden
beaches
Au
coeur
des
favellas
In
the
heart
of
the
favelas
Le
monde
chante
The
world
sings
Dès
que
tu
es
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
là
As
soon
as
you're
there,
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF BARNELL, ANTONIO SUMMA, . SINOUE', GIANLUIGI GUARNIERI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.