Dalida - Ta femme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Ta femme




Il est déjà huit heures et quart
Уже восемь с четвертью.
Tu vas encore être en retard
Ты еще опоздаешь.
Arrange le col de ta veste
Поправь воротник куртки.
Brosse les cheveux blonds qui restent
Расчесывает светлые волосы, которые остаются
Je suis toujours quand tu veux
Я всегда рядом, когда ты захочешь.
Ne prends pas cet air malheureux
Не вздумай выглядеть несчастным.
Elle pourrait bien en faire un drame
Она вполне может превратить его в драму
Ta femme
Твоя жена
Tu vas rentrer dans ta maison
Ты вернешься в свой дом.
Regarder la télévision
Смотреть телевизор
Après cinq ans de vie commune
После пяти лет совместной жизни
Tu la supportes
Ты если
Elle s'accoutume
Она привыкла
Cache-lui ta mauvaise humeur
Скрывай от него свое плохое настроение.
Pense à lui apporter des fleurs
Думаю, ему приносят цветы
Même si des fois tu la condamnes
Даже если иногда ты осуждаешь ее
Ta femme
Твоя жена
Auprès de moi tu viens chercher
Ко мне ты приходишь и забираешь
Des semblants de bonheur volé
От счастья, украденного
Mais dès que tu as des ennuis
Но как только ты попадаешь в беду
C'est à elle que tu les confies
Ты доверяешь их ей.
Cette communion de tous les jours
Это повседневное общение
C'est une forme de l'amour
Это форма любви
Elle est bien plus que Marie-Jeanne
Она гораздо больше, чем Мари-Жанна
Ta femme
Твоя жена
Bien sûr tu ne veux pas l'avouer
Конечно, ты не хочешь в этом признаться.
Mais tu es plein de préjugés
Но ты полон предрассудков.
Sitôt que tu sors de mes bras
Как только ты выйдешь из моих объятий
Tu redeviens petit bourgeois
Ты снова становишься мелким буржуа.
Pour te donner confiance en toi
Чтобы дать тебе уверенность в себе
Au fond, ca ne te déplaît pas
В глубине души тебе это не неприятно.
De la voir déposer les armes
Видеть сложить оружие
Ta femme
Твоя жена
Moi je suis celle que tu désires
Я та, кого ты хочешь.
Pour ton orgueil et ton plaisir
За твою гордыню и удовольствие
J'aimerais mieux tout simplement
Я бы лучше просто
Être la mère de tes enfants
Быть матерью своих детей
Si l'on croit que j'ai le beau rôle
Если верить тому, что у меня есть прекрасная роль
C'est elle qui dort sur ton épaule
Это она спит у тебя на плече.
Tout compte fait, je me demande
Все в порядке, мне интересно
Si ce n'est pas mieux de te rendre
Если не лучше сдаться
À ta femme
Твоей жене





Writer(s): Pascal Auriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.