Paroles et traduction Dalida - Tenia Dieciocho Anos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenia Dieciocho Anos
I Was Eighteen
La
tarde
que
le
conocí,
The
afternoon
I
met
him,
él
acababa
de
cumplir
He
had
just
turned
Dieciocho
años.
Eighteen.
Era
el
verano
claro
está,
It
was
summer
of
course,
Y
yo
empezaba
a
soñar
And
I
was
beginning
to
dream
Con
mi
pasado.
About
my
past.
Ante
un
espejo
le
fingí
In
front
of
a
mirror
I
pretended
to
Que
maquillaba
mi
nariz
Touch
up
my
nose
Para
mirarle.
To
look
at
him.
Cuando
me
vi
tan
cerca
de
él
When
I
saw
myself
so
close
to
him
Habría
dado
no
sé
qué
I
would
have
given
anything
Por
conquistarle.
To
win
him
over.
Me
sonrió
con
intención
He
smiled
at
me
with
intent
Y
fue
su
edad
la
explicación
And
it
was
his
age
that
explained
De
su
victoria.
His
victory.
No
quiso
hablarme
del
amor,
He
didn't
want
to
talk
to
me
about
love,
Pues
según
él
esa
cuestión
Because
according
to
him
that
question
Es
otra
historia.
Is
another
story.
Me
dijo
tú
me
vas
muy
bien,
He
said
you're
very
good
for
me,
Eres
igual
que
la
mujer
You're
just
like
the
woman
De
"El
Graduado".
From
"The
Graduate".
Yo
no
me
pude
resistir
I
couldn't
resist
Y
entre
sus
brazos
descubrí,
And
in
his
arms
I
discovered,
Un
sol
dorado.
A
golden
sun.
Dieciocho
años
nada
más
Eighteen
years
and
nothing
more
Eso
le
hizo
ser
audaz
That
made
him
bold
Mas
que
insolente.
But
more
than
insolent.
Cuando
llegué
a
despertar,
When
I
came
to
awake,
Solo
sentí
la
soledad
I
only
felt
the
loneliness
Indiferente.
Indifferent.
Por
un
momento
pretendí
For
a
moment
I
pretended
El
retenerlo
junto
a
mí,
To
hold
him
close
to
me,
Pero
no
quise.
But
I
didn't
want
to.
Me
dijo
no
has
estado
mal,
He
said
you
weren't
bad,
Con
un
candor
tan
infernal,
With
such
infernal
candor,
Antes
de
irse.
Before
leaving.
Entonces
tuve
que
fingir
Then
I
had
to
pretend
Que
maquillaba
mi
nariz,
To
touch
up
my
nose,
Para
no
verle...
So
as
not
to
see
him...
Y
estuve
a
punto
de
olvidar
And
I
was
about
to
forget
Que
yo
le
doblaba
la
edad.
That
I
was
twice
his
age.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Bouchéty, Jean-paul Vuillerme, Pascal Sevran, Serge Lebrail
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.