Dalida - Tico Tico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Tico Tico




Tico Tico
Тико Тико
Tico Tico par ci
Тико Тико здесь,
Tico Tico par
Тико Тико там,
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom-là
Во всей Севилье только и слышно это имя.
Il passe par ici
Он проходит здесь,
Il va passer par
Он пройдет и там,
Comme il est beau dans son costume de gala
Как он красив в своем праздничном костюме!
Coiffé d'un sombrero
В сомбреро на голове,
Les cuisses bien à plat
Бедра плотно прижаты,
Sur son cheval il se promène à petits pas
На своем коне он прогуливается мелкой рысью.
Et sa moustache en crocs
А его закрученные усы,
Lustrée de gomina
Блестят от бриолина,
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra
Он заставляет мечтать все юбки Альгамбры.
On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Говорят потихоньку, что его дед был корсаром,
Qu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Что он торговал неграми в Буэнос-Айресе,
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
И так далее, и тому подобное, в доме, где он жил,
Tout le gratin de l'Alcalá y défila
Весь высший свет Алькала там дефилировал.
Tico Tico devenu unique légataire
Тико Тико стал единственным наследником
De son magot, de son cheval et de ses terres
Его богатства, его коня и его земель.
Il peut garder devant chacun son sombrero
Он может сохранять перед всеми свое сомбреро,
C'est un vrai cabaleiro, Tico Tico
Он настоящий кабальеро, Тико Тико.
Tico Tico par ci
Тико Тико здесь,
Tico Tico par
Тико Тико там,
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom-là
Во всей Севилье только и слышно это имя.
Il passe par ici
Он проходит здесь,
Il va passer par
Он пройдет и там,
Comme il est beau dans son costume de gala
Как он красив в своем праздничном костюме!
Coiffé d'un sombrero
В сомбреро на голове,
Les cuisses bien à plat
Бедра плотно прижаты,
Sur son cheval il se promène à petits pas
На своем коне он прогуливается мелкой рысью.
Et sa moustache en crocs
А его закрученные усы,
Lustrée de gomina
Блестят от бриолина,
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra
Он заставляет мечтать все юбки Альгамбры.
On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Говорят потихоньку, что его дед был корсаром,
Qu'il faisait la traite des noirs à Buenos Aires
Что он торговал неграми в Буэнос-Айресе,
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
И так далее, и тому подобное, в доме, где он жил,
Tout le gratin de l'Alcalá y défila
Весь высший свет Алькала там дефилировал.
Tico Tico devenu unique légataire
Тико Тико стал единственным наследником
De son magot, de son cheval et de ses terres
Его богатства, его коня и его земель.
Il peut garder devant chacun son sombrero
Он может сохранять перед всеми свое сомбреро,
C'est un vrai cabaleiro, Tico Tico
Он настоящий кабальеро, Тико Тико.
Tico Tico par ci
Тико Тико здесь,
Tico Tico par
Тико Тико там,
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom-là
Во всей Севилье только и слышно это имя.
Il passe par ici
Он проходит здесь,
Il va passer par
Он пройдет и там,
Comme il est beau dans son costume de gala
Как он красив в своем праздничном костюме!
Coiffé d'un sombrero
В сомбреро на голове,
Les cuisses bien à plat
Бедра плотно прижаты,
Sur son cheval il se promène à petits pas
На своем коне он прогуливается мелкой рысью.
Et sa moustache en crocs
А его закрученные усы,
Lustrée de gomina
Блестят от бриолина,
Il fait rêver tous les jupons de l'Alhambra
Он заставляет мечтать все юбки Альгамбры.





Writer(s): Zequinha Abreu, Port. Aloysio Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.