Dalida - Toi Pardonne-Moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Toi Pardonne-Moi




Toi Pardonne-Moi
Forgive Me
Toi pardonne-moi
Forgive me
Je ne suis plus comme autrefois
I am no longer the same as before
J'ai bien changé, tu sais
I have changed a lot, you know
Depuis qu'on s'est quittés
Since we parted ways
Je voulais tant connaître la vie
I wanted to experience life so much
Que j'avais oublié comme je t'aimais
That I had forgotten how much I loved you
Ce soir pardonne-moi
Forgive me tonight
Fais-moi oublier tout ça
Make me forget all that
Si tu savais comme j'avais peur de revenir
If you only knew how afraid I was to come back
Je t'en supplie
I beg of you
Ne dis rien, garde-moi
Say nothing, hold me close
J'ai tant besoin de toi, j'ai tant besoin de toi
I need you so much, I need you so much
En posant tes lèvres sur mes yeux
By placing your lips on my eyes
Tu sécheras mes larmes
You will dry my tears
Puis tu me prendras la main
Then you will take my hand
Et nous irons très loin
And we will go far away
Vers un monde plein de joies
To a world full of joy
tu me conduiras
Where you will lead me
Toi pardonne-moi
Forgive me
Moi je ne me pardonne pas
I cannot forgive myself
J'ai tant pleuré tu sais
I have cried so much, you know
Tout le mal que je t'ai fait
For all the harm I have done to you
Il y a même eu des nuits, des jours
There were even nights and days
je croyais mourir sans ton amour
When I thought I would die without your love
Ce soir pardonne-moi
Forgive me tonight
Fais-moi oublier tout ça
Make me forget all that
Si tu savais comme j'avais peur de revenir
If you only knew how afraid I was to come back
Je t'en supplie surtout embrasse moi
I beg of you, above all, kiss me
Je t'en prie garde-moi
I beg you, hold me close
Je t'en prie garde-moi
I beg you, hold me close
En posant tes lèvres sur mes yeux
By placing your lips on my eyes
Tu sécheras mes larmes
You will dry my tears
Puis tu me prendras la main
Then you will take my hand
Et tout comme autrefois
And just like before
Vers un monde plein de joies
To a world full of joy
Tu me conduiras
You will lead me
Oui, tu m'emmèneras
Yes, you will take me away
Tu m'emmèneras
You will take me away
Oui, tu m'emmèneras
Yes, you will take me away
Tu m'emmèneras
You will take me away
Oui, tu m'emmèneras
Yes, you will take me away
Tu m'emmèneras
You will take me away
Oui, tu m'emmèneras
Yes, you will take me away
Tu m'emmèneras
You will take me away





Writer(s): Marcello Marrocchi, Carlo Lanati, Carlo Rossi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.