Paroles et traduction Dalida - Torrent
Comme
un
torrent
qui
vient
tout
droit
de
la
montagne
Like
a
torrent
straight
from
the
mountain
Et
qui
s'enfuit
en
bondissant
parmi
les
champs
Leaping
and
bounding
through
fields
Et
couvrant
dans
la
campagne
Flooding
the
countryside
Toutes
les
fleurs
du
printemps
With
all
the
flowers
of
spring
Mon
cœur
tout
neuf
est
descendu
parmi
la
ville
My
heart
descended
to
the
city
Gonflé
d'amour
et
de
bonheur
à
partager
Swollen
with
love
and
happiness
to
share
Mais
mon
âme
est
moins
tranquille
But
my
soul
is
less
tranquil
Depuis
que
j'ai
tout
quitté
Since
I
left
everything
behind
Là-haut
tout
est
lumière
Up
there
everything
is
light
En
bas
tout
est
chimère
Down
here
everything
is
illusion
Mais
le
torrent
oublie
bien
vite
sa
montagne
Yet
the
torrent
quickly
forgets
its
mountain
Et
comme
lui,
suivant
mon
destin,
je
descends
And
so
do
I,
following
my
destiny,
I
descend
Et
de
colline
en
campagne
From
hill
to
plain
J'ai
perdu
mon
cœur
d'enfant
I've
lost
my
childlike
heart
Mes
yeux
tout
neufs
t'ont
rencontré
parmi
la
ville
My
new
eyes
met
you
in
the
city
Et
sans
savoir
ils
t'ont
donné
leur
liberté
And
without
knowing
it,
they
gave
you
their
freedom
La
rivière
s'en
va
tranquille
The
river
flows
on
peacefully
Mais
moi
j'ai
voulu
rester
But
I've
chosen
to
stay
Pourtant
souvent
je
pense
Yet
often
I
think
of
Au
ciel
de
mon
enfance
The
heaven
of
my
childhood
Ce
soir,
tu
vois,
je
veux
retrouver
la
vie
douce
Tonight,
you
see,
I
want
to
find
the
sweet
life
again
Vivre
avec
toi
dans
la
clarté
de
mes
20
ans
To
live
with
you
in
the
clarity
of
my
20s
Et
remonter
vers
la
source
And
go
back
to
the
source
D'où
jaillissent
les
printemps
Where
springs
gush
forth
Dans
le
silence
des
sapins
blancs
In
the
silence
of
the
white
firs
Tu
connaîtras
près
du
torrent
You
will
come
to
know
my
torrent-side
Mon
cœur
d'enfant
Child's
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Caliman, Pul La Carmi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.