Dalida - Tout Au Plus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Tout Au Plus




Tout Au Plus
Больше всего
Que de fois je pensais que je rentrais chez nous
Сколько раз я думала, что вернусь домой
Et si je ne l'ai pas encore fait, ce n'est pas par ce que l'amour est fini
И если я этого еще не сделала, то не потому, что любовь прошла
Moi, moi je t'aime encore tu sais, non, je ne l'ai pas fait seulement
Я, я все еще люблю тебя, знаешь, нет, я не сделала этого только
Par ce que j'avais peur de te trouver changé
Потому что боялась увидеть тебя изменившимся
Mais ce soir, si je devais rentrer
Но сегодня вечером, если бы я вернулась
Tout au plus, tu m'accueilleras
Больше всего, ты встретишь меня
Avec l'indifférence que tu n'as jamais eue
С равнодушием, которого у тебя никогда не было
Et puis tu parleras de chose sans importance
И потом ты будешь говорить о пустяках
Tout comme un étranger qui ne m'a pas connue
Как чужой человек, который меня не знает
Et tout au plus, tu me diras, que pour te remplacer
И больше всего, ты скажешь мне, что чтобы заменить меня
Tant d'autres m'ont aimés et pourtant tu sais bien
Так много других любили меня, и все же ты знаешь
Qu'une femme comme moi n'a jamais fait l'amour
Что женщина, как я, никогда не занималась любовью
L'amour sans amour
Любовью без любви
Tout au plus tu me blesseras
Больше всего, ты ранишь меня
Puis tu me chasseras comme si je n'étais rien
Потом прогонишь меня, как будто я ничто
Qu'une ombre du passé qui ne t'as rien laissé
Всего лишь тень прошлого, которая ничего тебе не оставила
Que je n'étais qu'un genre, qui t'amusais un peu
Что я была всего лишь развлечением для тебя
Et alors je m'en irai, et tu me retiendras
И тогда я уйду, а ты остановишь меня
Pour te faire pardonner, tu m'ouvriras les bras
Чтобы получить прощение, ты раскроешь мне объятия
Tu me diras "Je t'aime, je n'ai aimé que toi"
Ты скажешь мне: люблю тебя, я любил только тебя"
Si c'était vrai mon Dieu, mon Dieu si c'était vrai
Если бы это было правдой, Боже мой, Боже мой, если бы это было правдой
Tout au plus, elle sera
Больше всего, она будет там
La femme qui a pris ma place dans ta vie
Женщина, которая заняла мое место в твоей жизни
Et alors
И тогда
Alors
Тогда
Et alors je m'en irai, et tu me retiendras
И тогда я уйду, а ты остановишь меня
Pour te faire pardonner, tu m'ouvriras les bras
Чтобы получить прощение, ты раскроешь мне объятия
Tu me diras "Je t'aime, je n'ai aimé que toi"
Ты скажешь мне: люблю тебя, я любил только тебя"
Si c'était vrai mon Dieu, mon Dieu si c'était vrai
Если бы это было правдой, Боже мой, Боже мой, если бы это было правдой
Tout au plus, elle sera
Больше всего, она будет там
La femme qui à pris ma place dans ta vie
Женщина, которая заняла мое место в твоей жизни
Et alors
И тогда
Alors
Тогда
Assez
Довольно





Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Piero Pintucci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.