Dalida - Une Vie D'Homme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Une Vie D'Homme




Une Vie D'Homme
Жизнь мужчины
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
Ça commence par un cri
Начинается с крика
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
C'est un cadeau de la vie
Это дар жизни,
Qui se donne
Который дается
Par amour ou par défi
По любви или назло
Qui pardonne
Который прощает
Nos erreurs et nos folies
Наши ошибки и безумства
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
C'est de faire avec une femme
Это создать с женщиной
Un autre homme
Другого человека
Qui rallumera la flamme
Который вновь разожжет пламя
Une vie d'homme, c'est courir les océans
Жизнь мужчины - это бороздить океаны
Avec des yeux d'enfant
С детским взглядом
C'est faire l'amour en criant
Это заниматься любовью, крича,
Qu'on est vivant
Что жив
Ta vie d'homme
Твоя жизнь, мужчина,
Danse-la, chante-la, et la foule te répondra
Танцуй ее, пой ее, и толпа тебе ответит
Tous les hommes
Всем мужчинам
Ont besoin d'une main d'un jardin et d'une croix
Нужна рука, сад и крест
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
C'est des mots, des sourires, des photos et des souvenirs
Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания
Ta vie d'homme
Твоя жизнь, мужчина,
Aime-toi, aime-la, des millions, des millions de fois
Люби себя, люби ее, миллионы, миллионы раз
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
C'est un film d'aventures
Это приключенческий фильм
nous sommes
Где мы
Des comédiens sans doublure
Актеры без дублеров
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
Ça s'écrit comme un roman
Пишется как роман
Un album
Альбом
De photos en noir et blanc
Черно-белых фотографий
Une vie d'homme, c'est une chasse au trésor
Жизнь мужчины - это охота за сокровищами
l'on jette son corps
Где бросаешь свое тело
Un jeu dangereux
Опасная игра
l'on tombe amoureux
Где влюбляешься
Ta vie d'homme
Твоя жизнь, мужчина,
Danse-la, chante-la et la foule te répondra
Танцуй ее, пой ее, и толпа тебе ответит
Tous les hommes
Всем мужчинам
Ont besoin d'une main, d'un jardin et d'une croix
Нужна рука, сад и крест
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
C'est des mots, des sourires, des photos et des souvenirs
Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания
Ta vie d'homme
Твоя жизнь, мужчина,
Aime-toi, aime-la, des millions, des millions de fois
Люби себя, люби ее, миллионы, миллионы раз
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
C'est des mots, des sourires, des photos et des souvenirs
Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания
Ta vie d'homme
Твоя жизнь, мужчина,
Aime-toi, aime-la, des millions, des millions de fois
Люби себя, люби ее, миллионы, миллионы раз
Ta vie d'homme
Твоя жизнь, мужчина,
Danse-la, chante-la, et la foule te répondra
Танцуй ее, пой ее, и толпа тебе ответит
Tous les hommes
Всем мужчинам
Ont besoin d'une main, d'un jardin et d'une croix
Нужна рука, сад и крест
Une vie d'homme
Жизнь мужчины
C'est des mots, des sourires, des photos et des souvenirs
Это слова, улыбки, фотографии и воспоминания
Ta vie d'homme
Твоя жизнь, мужчина,
Aime-toi, aime-la, des millions, des millions...
Люби себя, люби ее, миллионы, миллионы...





Writer(s): Y. Lerch, F. Demjen, K. Kovacs, Y.m. Beriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.