Paroles et traduction Dalida - Violetera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pour
rendre
plus
jolie
Make
prettier
Toute
la
vie
The
whole
life
Pour
que
tout
s'harmonise
Make
everything
harmonious
Des
fleurs
suffisent
Flowers
are
enough
Sans
aucun
artifice
Without
any
tricks
Elles
ravissent
They
delight
Et
rajeunissent
And
rejuvenate
Beaux
señores
et
señoritas
Handsome
gentlemen
and
ladies
Des
doigts
de
la
Carmencita
From
the
fingers
of
the
Carmencita
Acceptez
ces
violettes
Accept
these
violets
C'est
du
bonheur
qu'on
achète
It
is
happiness
that
you
buy
Le
bon
Dieu
vous
le
rendra
The
good
God
will
return
it
to
you
Señores,
pour
vos
señoritas
Gentlemen,
for
your
ladies
Prenez-moi
les
fleurs
que
voilà
Take
the
flowers
that
you
see
Pour
faire
éclore
un
sourire
To
make
a
smile
blossom
Pour
parler
sans
rien
se
dire
To
speak
without
saying
anything
Rien
ne
vaut
ma
violeta
Nothing
beats
my
violeta
Como
aves
precursoras
Like
forerunner
birds
En
Madrid
aparecen
In
Madrid
appear
Las
violeteras
The
violet
sellers
Que
pregonando
Who
hawking
Parecen
golondrinas
Seem
like
swallows
Que
van
piando,
que
van
piando
That
are
chirping,
that
are
chirping
Lleve,
usted,
señorito
Take
it,
sir
No
vale
más
que
un
real
It's
worth
no
more
than
a
cent
Cómpreme,
usted,
este
ramito
Buy
me
this
bouquet
Cómpreme,
usted,
este
ramito
Buy
me
this
bouquet
Pa'
lucirlo
en
el
ojal
To
show
it
off
in
the
buttonhole
Lléveme,
usted,
este
ramito
Take
me
this
bouquet
Lléveme,
usted,
este
ramito
Take
me
this
bouquet
Pa'
lucirlo
en
el
ojal
To
show
it
off
in
the
buttonhole
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Padilla Sanchez, Eduardo Montesino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.