Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà pourquoi je chante
Вот почему я пою
Et
revoilà
mon
coeur
entre
deux
parenthèses
И
снова
мое
сердце
в
скобках
заключено,
Pour
un
bonheur
fragile
et
que
tu
m'as
prêté
За
хрупкое
счастье,
что
ты
мне
дал
взаймы.
Et
que
je
te
rendrai
embelli
si
possible
И
я
его
верну,
быть
может,
украсив
De
quelques
souvenirs
faciles
à
oublier
Воспоминаниями,
что
легко
забыть,
Quand
on
écrit
l'amour
sur
du
sable
en
vacances
Когда
на
песке
любовь
пишем
в
отпуске,
Il
faut
savoir
qu'un
jour
la
pluie
l'effacera
Знать
нужно,
что
дождь
однажды
ее
смоет.
C'est
prendre
avec
son
âme
des
risques
misérables
Это
значит
душой
рисковать
безрассудно,
Que
de
croire
le
soleil
moins
vulnérable
que
nous
Веря,
что
солнце
менее
уязвимо,
чем
мы.
Voilà
pourquoi
je
chante
Вот
почему
я
пою,
Voilà
pourquoi
je
t'aime
Вот
почему
люблю,
Voilà
pourquoi
ma
vie
a
besoin
de
ta
vie
Вот
почему
моя
жизнь
нуждается
в
твоей.
Dans
tous
les
trains
qui
partent
je
t'ai
laissé
partir
Во
всех
уходящих
поездах
я
тебя
отпускала,
Rien
n'est
jamais
très
grave,
rien
n'est
jamais
sérieux
Ничто
не
серьезно,
ничто
не
важно
по-настоящему.
Il
faudrait
que
j'apprenne
à
t'aimer
au
présent
Мне
нужно
научиться
любить
тебя
в
настоящем,
Il
faudrait
que
je
crois
tout
Мне
нужно
верить
всему,
Même
tes
silences
Даже
твоим
молчаниям
Et
le
calme
insolent
de
tes
regards
d'enfant
И
наглому
спокойствию
твоих
детских
глаз.
Voilà
pourquoi
je
chante
Вот
почему
я
пою,
Voilà
pourquoi
je
t'aime
Вот
почему
люблю,
Voilà
pourquoi
ma
vie
a
besoin
de
ta
vie
Вот
почему
моя
жизнь
нуждается
в
твоей.
Si
je
me
suis
battue
debout
contre
les
ombres
Если
я
боролась
стоя
против
теней,
Et
cachée
dans
la
nuit
pour
étouffer
ma
voix
И
пряталась
в
ночи,
чтоб
заглушить
свой
голос,
Des
bravos
et
des
larmes
seront
ma
récompense
То
браво
и
слезы
будут
моей
наградой
Pour
un
rideau
qui
tombe,
un
autre
qui
se
lève
За
занавес,
что
падает,
и
другой,
что
поднимается.
Demain
et
dans
1000
ans,
je
recommencerai
Завтра
и
через
тысячу
лет
я
начну
все
сначала.
Voilà
pourquoi
je
chante
Вот
почему
я
пою,
Voilà
pourquoi
je
t'aime
Вот
почему
люблю,
Voilà
pourquoi
ma
vie
a
besoin
de
ta
vie
Вот
почему
моя
жизнь
нуждается
в
твоей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeff barnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.