Dalida - Voilà Pourquoi Je Chante - Version Intégrale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Voilà Pourquoi Je Chante - Version Intégrale




Voilà Pourquoi Je Chante - Version Intégrale
Вот почему я пою - Полная версия
Et revoilà mon cœur entre deux parenthèses
И снова мое сердце в скобках заключено,
Pour un bonheur fragile et que tu m'as prêté
За хрупкое счастье, что ты мне одолжил.
Et que je te rendrais embelli si possible
И я верну его, по возможности, украшенным
De quelques souvenirs, faciles, à oublier
Парой воспоминаний, лёгких, забытых.
Quand on écrit l'amour sur du sable en vacances
Когда на песке любовь рисуешь в отпуске,
Il faut savoir qu'un jour, la pluie l'effacera
Знай, что однажды дождь её сотрёт.
C'est prendre avec son âme des risques misérables
Это значит рисковать своей душой,
Que de croire le soleil, moins vulnérable que nous
Верить, что солнце менее уязвимо, чем мы.
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime
Вот почему я пою, вот почему люблю тебя,
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей.
Dans tous les trains qui partent, je te laisserai partir
На всех уходящих поездах я позволю тебе уехать,
Rien n'est jamais très grave, rien n'est jamais sérieux
Ничто не так уж серьёзно, ничто не так уж важно.
Il faudrait que j'apprenne à t'aimer au présent
Мне нужно научиться любить тебя в настоящем,
Il faudrait que je crois tout, même tes silences
Мне нужно верить всему, даже твоим молчаниям,
Et le calme insolent de tes regards d'enfant
И наглому спокойствию твоих детских глаз.
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime
Вот почему я пою, вот почему люблю тебя,
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей.
La vie, la vie, c'est fou, c'est tout, c'est rien
Жизнь, жизнь это безумие, это всё, это ничто,
Des parfums de vanille, des jardins d'autrefois
Ароматы ванили, сады прошлого.
Quand on s'arrête un peu au bord de son enfance
Когда ненадолго останавливаешься на краю детства,
On croise des passants qu'on avait oublié
Встречаешь прохожих, которых забыла.
Et je garde toujours au fond de ma mémoire
И я всегда храню в глубине памяти
L'odeur vague et tranquille d'un grand matin d'été
Нечёткий и спокойный запах летнего утра.
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime
Вот почему я пою, вот почему люблю тебя,
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей.
Si je me suis battue debout contre les ombres
Если я боролась стоя против теней,
Et cachée dans la nuit pour étouffer ma voix
И пряталась в ночи, чтобы заглушить свой голос,
Des bravos et des larmes seront ma récompense
Аплодисменты и слёзы будут моей наградой
Pour un rideau qui tombe, un autre qui se lève
За один занавес, что падает, другой, что поднимается.
Demain et dans mille ans, je recommencerai
Завтра и через тысячу лет я начну снова.
Voilà pourquoi je chante, voilà pourquoi je t'aime
Вот почему я пою, вот почему люблю тебя,
Voilà pourquoi ma vie a besoin de ta vie
Вот почему моя жизнь нуждается в твоей.





Writer(s): Jeff Barnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.