Dalida - Voyage Sans Bagages - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Voyage Sans Bagages




Voyage Sans Bagages
Путешествие без багажа
Voyage sans bagages
Путешествие без багажа
Comme un oiseau dans le soleil
Словно птица под солнцем
Visages et paysages
Лица и пейзажи
L'importance du journal de la veille
Вчерашняя газета уже неважна
Voyage sans bagages
Путешествие без багажа
Comme un oiseau dans le soleil
Словно птица под солнцем
La joie d'un cœur qui bat, ça ne s'emporte pas
Радость бьющегося сердца с собой не увезёшь
Laisse les mots d'amour à ceux qui n'aiment pas
Оставь слова любви тем, кто не любит
Il y a partout un lit, une table et un toit
Везде найдётся кровать, стол и крыша
Une plage, un sous-bois qui n'attendent que toi
Пляж, лесная чаща, которые ждут только тебя
Tes amis, tes voisins sont dans tous les quartiers
Твои друзья, твои соседи есть в каждом квартале
Une amitié est morte pour une autre amitié
Одна дружба умерла ради другой
Voyage sans bagages
Путешествие без багажа
Avec l'amour pour passeport
С любовью в качестве паспорта
Le regard sans nuages
Взгляд без облаков
Le cœur léger comme un enfant qui dort
Сердце лёгкое, как у спящего ребёнка
Voyage sans bagages
Путешествие без багажа
Avec l'amour pour passeport
С любовью в качестве паспорта
Efface chaque nuit au miroir du matin
Смывай каждое утро в зеркале
Laisse les larmes à ceux qui n'ont pas de chagrin
Оставь слёзы тем, у кого нет печали
Les hommes sont des oiseaux qui fabriquent leur cage
Люди - это птицы, которые строят себе клетки
D'où ils ne sortent que pour leur dernier voyage
Из которых выходят только в последнее путешествие
Mais ceux qui rêvent encore, ceux qui croient qu'il fait beau
Но те, кто всё ещё мечтают, те, кто верят в хорошую погоду
Voyagent sans bagages sur le plus beau bateau
Путешествуют без багажа на самом прекрасном корабле
Voyage sans bagages
Путешествие без багажа
Si tu veux venir avec moi
Если хочешь отправиться со мной
Nous ferons le voyage
Мы совершим путешествие
Le cœur tout nu sans savoir l'on va
С обнажённым сердцем, не зная, куда идём
Voyage sans bagages
Путешествие без багажа
Comme un oiseau dans le soleil
Словно птица под солнцем
Même un premier amour, ça ne s'emporte pas
Даже первую любовь с собой не увезёшь
Laisse les valises à ceux qui ne voyagent pas
Оставь чемоданы тем, кто не путешествует
Même un premier amour, ça ne s'emporte pas
Даже первую любовь с собой не увезёшь
Laisse les valises à ceux qui ne voyagent pas
Оставь чемоданы тем, кто не путешествует





Writer(s): Daniel Albert Faure


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.