Paroles et traduction Dalida - Voyage Sans Bagages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage Sans Bagages
Путешествие без багажа
Voyage
sans
bagages
Путешествие
без
багажа
Comme
un
oiseau
dans
le
soleil
Словно
птица
под
солнцем
Visages
et
paysages
Лица
и
пейзажи
L'importance
du
journal
de
la
veille
Вчерашняя
газета
уже
неважна
Voyage
sans
bagages
Путешествие
без
багажа
Comme
un
oiseau
dans
le
soleil
Словно
птица
под
солнцем
La
joie
d'un
cœur
qui
bat,
ça
ne
s'emporte
pas
Радость
бьющегося
сердца
с
собой
не
увезёшь
Laisse
les
mots
d'amour
à
ceux
qui
n'aiment
pas
Оставь
слова
любви
тем,
кто
не
любит
Il
y
a
partout
un
lit,
une
table
et
un
toit
Везде
найдётся
кровать,
стол
и
крыша
Une
plage,
un
sous-bois
qui
n'attendent
que
toi
Пляж,
лесная
чаща,
которые
ждут
только
тебя
Tes
amis,
tes
voisins
sont
dans
tous
les
quartiers
Твои
друзья,
твои
соседи
есть
в
каждом
квартале
Une
amitié
est
morte
pour
une
autre
amitié
Одна
дружба
умерла
ради
другой
Voyage
sans
bagages
Путешествие
без
багажа
Avec
l'amour
pour
passeport
С
любовью
в
качестве
паспорта
Le
regard
sans
nuages
Взгляд
без
облаков
Le
cœur
léger
comme
un
enfant
qui
dort
Сердце
лёгкое,
как
у
спящего
ребёнка
Voyage
sans
bagages
Путешествие
без
багажа
Avec
l'amour
pour
passeport
С
любовью
в
качестве
паспорта
Efface
chaque
nuit
au
miroir
du
matin
Смывай
каждое
утро
в
зеркале
Laisse
les
larmes
à
ceux
qui
n'ont
pas
de
chagrin
Оставь
слёзы
тем,
у
кого
нет
печали
Les
hommes
sont
des
oiseaux
qui
fabriquent
leur
cage
Люди
- это
птицы,
которые
строят
себе
клетки
D'où
ils
ne
sortent
que
pour
leur
dernier
voyage
Из
которых
выходят
только
в
последнее
путешествие
Mais
ceux
qui
rêvent
encore,
ceux
qui
croient
qu'il
fait
beau
Но
те,
кто
всё
ещё
мечтают,
те,
кто
верят
в
хорошую
погоду
Voyagent
sans
bagages
sur
le
plus
beau
bateau
Путешествуют
без
багажа
на
самом
прекрасном
корабле
Voyage
sans
bagages
Путешествие
без
багажа
Si
tu
veux
venir
avec
moi
Если
хочешь
отправиться
со
мной
Nous
ferons
le
voyage
Мы
совершим
путешествие
Le
cœur
tout
nu
sans
savoir
où
l'on
va
С
обнажённым
сердцем,
не
зная,
куда
идём
Voyage
sans
bagages
Путешествие
без
багажа
Comme
un
oiseau
dans
le
soleil
Словно
птица
под
солнцем
Même
un
premier
amour,
ça
ne
s'emporte
pas
Даже
первую
любовь
с
собой
не
увезёшь
Laisse
les
valises
à
ceux
qui
ne
voyagent
pas
Оставь
чемоданы
тем,
кто
не
путешествует
Même
un
premier
amour,
ça
ne
s'emporte
pas
Даже
первую
любовь
с
собой
не
увезёшь
Laisse
les
valises
à
ceux
qui
ne
voyagent
pas
Оставь
чемоданы
тем,
кто
не
путешествует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Albert Faure
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.