Dalida - You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - You




You
Ты
I was a fool, just a fool for believing
Я была дурой, просто дурой, что поверила,
Although my heart is grieving
Хотя мое сердце скорбит,
I'm sorry for you
Мне жаль тебя.
Now that he's your love
Теперь, когда он твой,
Don't be too sure love
Не будь слишком уверена, милый,
Whatever you do
Что бы ты ни делала.
You, young as a daydream
Ты, юная, как грёзы,
Of love you may dream
О любви ты можешь мечтать,
But he can't be true
Но он не может быть верным.
True, he will admire you
Верно, он будет тобой восхищаться
And he'll desire you
И он будет тебя желать,
While love is new
Пока любовь свежа.
But of love that's inspired
Но от любви, что вдохновляет,
He will soon grow tired
Он скоро устанет,
Then what will you do?
И что тогда ты будешь делать?
Take another look
Взгляни еще раз,
He's like an open book
Он как открытая книга,
Just read between the lines I beg of you
Просто читай между строк, умоляю тебя.
I know all his ways
Я знаю все его уловки,
Don't hate him when he says
Не ненавидь его, когда он скажет:
"There'll never be another girl but you."
"Другой девушки, кроме тебя, никогда не будет".
Until the next one
До следующей.
And there'll be a next one
И следующая будет,
As sure as you live
Будь уверена.
Then he'll 'phone for hours
Потом он будет звонить часами
And send you flowers
И присылать тебе цветы,
Hoping you'll forgive
Надеясь, что ты простишь.
You, don't be a fool girl
Ты, не будь глупышкой,
Don't be a schoolgirl
Не будь школьницей,
You must let him go
Ты должна его отпустить.
If you don't, you're bound to rue it
Если не сделаешь этого, то пожалеешь,
I've been all through it
Я через всё это прошла
And I ought to know
И я знаю, о чем говорю.
Once that man was mine
Когда-то этот мужчина был моим,
And all the world was fine
И весь мир был прекрасен,
Until for me the sun forgot to shine
Пока для меня солнце не перестало светить.
Baby don't you wait until it is too late
Милый, не жди, пока будет слишком поздно,
For he will break your heart
Ведь он разобьет тебе сердце,
As he broke mine
Как разбил мое.





Writer(s): Pierre Elie Barouh, Danyel Gerard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.