Paroles et traduction Dalila - Convenceme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Convénceme
que
la
semana
Убеди
меня,
что
в
неделе
Contigo
tiene
dos
domingos
С
тобой
два
воскресенья
Y
que
la
noche
es
joven
И
что
ночь
молода
Aunque
sea
madrugada
Даже
если
наступило
утро
Convénceme
que
no
hace
falta
Убеди
меня,
что
в
офис
Salir
corriendo
a
la
oficina
Не
обязательно
бежать
без
оглядки
O
hoy
a
las
tantas,
quiero
dormirme
И
что
сегодня
поздним
вечером,
как
ни
странно,
мне
хочется
спать
Convénceme
que
no
hay
rutina
Убеди
меня,
что
нет
рутины
Dime
que
la
luna
es
roja
Скажи
мне,
что
луна
красная
Que
sus
mejillas
son
de
queso
Что
её
щёчки
из
мягкого
сыра
Y
que
venden
arcoíris
И
что
продают
радуги
Importados
y
eso
es
cierto
Импортные
и
это
правда
Que
el
cielo
se
quedo
sin
agua
Что
на
небе
не
осталось
воды
Y
que
el
agua
se
mudo
al
desierto
И
что
вода
перебралась
в
пустыню
Dime
mi
vida,
que
todo
esto
Скажи
мне,
родной,
что
всё
это
Termina
en
un
final
de
cuento
Закончится
сказочным
финалом
Convénceme
de
ser
feliz
Убеди
меня
быть
счастливой
Convénceme
de
no
morir
Убеди
меня
не
умирать
Que
no
es
igual
Что
не
всё
равно
Felicidad
y
plenitud
Счастье
и
полнота
Que
un
rato
entre
los
dos
Что
мгновение
с
тобой
Que
una
vida
sin
tu
amor
Не
сравнится
с
жизнью
без
твоей
любви
Meses
de
cinco
semanas
Месяцы
в
пять
недель
Y
años
de
cuatro
febreros
И
годы
с
четырьмя
февралями
Hacer
agostos
en
tu
piel
Устроить
август
на
твоей
коже
Un
sábado
de
enero
В
субботу
января
Que
el
sueño
se
quedo
despierto
Что
сон
остался
бодрствовать
Y
que
la
rosa
se
vistió
de
perla
И
что
роза
облачилась
в
перламутр
Dime
mi
vida
que
todo
esto
Скажи
мне,
родной,
что
всё
это
Termina
en
un
final
de
cuento
Закончится
сказочным
финалом
Convénceme
de
ser
feliz
Убеди
меня
быть
счастливой
Convénceme
de
no
morir
Убеди
меня
не
умирать
Que
no
es
igual
Что
не
всё
равно
Felicidad
y
plenitud
Счастье
и
полнота
Que
un
rato
entre
los
dos
Что
мгновение
с
тобой
Que
una
vida
sin
tu
amor
Не
сравнится
с
жизнью
без
твоей
любви
Estar
sin
ti
Быть
без
тебя
Atado
con
cadenas
Прикованным
цепями
Convénceme
de
ser
feliz
Убеди
меня
быть
счастливой
Convénceme
de
no
morir
Убеди
меня
не
умирать
Que
no
es
igual
Что
не
всё
равно
Felicidad
y
plenitud
Счастье
и
полнота
Que
un
rato
entre
los
dos
Что
мгновение
с
тобой
Que
una
vida
sin
tu
amor
Не
сравнится
с
жизнью
без
твоей
любви
Convénceme
que
el
cielo
existe
Убеди
меня,
что
небо
существует
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Eduardo Reglero Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.