Dalila - Darnos Tiempo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Darnos Tiempo - En Vivo




Darnos Tiempo - En Vivo
Time to Give Us - Live
Que dificil es cuando las cosas no van bien...
How hard it is when things aren't going well...
no estas feliz y eso me pasa a mi tambien...
You're not happy and that affects me too...
Hoy ke hemos perdido la frescura del amor...
Today we have lost the freshness of love...
El respeto por los dos discutiendo a cada instante sin razn...
The respect for both of us arguing every moment for no reason...
Que dificil es hablarte
How hard it is to talk to you
Y tu no comprender conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
And you don't understand to talk about the same thing and get angry again
Xq no me dejas ke me vaya por un tiempo...
Why don't you let me go for a while...
Sin decirme ke al momento te vas a kitar la vida si me voy...
Without telling me that if I go you'll kill yourself...
Pero antes dejame decirte ke te kiero...
But first let me tell you that I love you...
Ke tu amor es la unica cosa ke yo tengo.
That your love is the only thing I have.
Y me voy de tu lado porke no kiero perderlo
And I'm leaving you because I don't want to lose it
Lo ke tu y yo necesitamos solo es tiempo...
All you and I need is time...
Tiempo para poder curar nuestras heridas...
Time to heal our wounds...
Tiempo para empezarde neuvo nuestras vidas...
Time to start our lives anew...
Tiempo para sber si me necesitas-...
Time to know if you need me-...
Tiempo para saber si me kieres o me olvidas...
Time to know if you love me or forget me...
Que dificil es hablarte
How hard it is to talk to you
Y tu no comprender conversar lo mismo y enfadarnos otra vez
And you don't understand to talk about the same thing and get angry again
Xq no me dejas ke me vaya por un tiempo...
Why don't you let me go for a while...
Sin decirme ke al momento te vas a kitar la vida si me voy...
Without telling me that if I go you'll kill yourself...
Pero antes dejame decirte ke te kiero...
But first let me tell you that I love you...
Ke tu amor es la unica cosa ke yo tengo.
That your love is the only thing I have.
Y me voy de tu lado porke no kiero perderlo
And I'm leaving you because I don't want to lose it
Lo ke tu y yo necesitamos solo es tiempo...
All you and I need is time...
Tiempo para poder curar nuestras heridas...
Time to heal our wounds...
Tiempo para empezarde neuvo nuestras vidas...
Time to start our lives anew...
Tiempo para sber si tu me necesitas-...
Time to know if you need me-...
Tiempo para saber si me kieres o me olvidas...
Time to know if you love me or forget me...





Writer(s): Alejandro Agustin Escobar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.