Dalila - Dejémoslo Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Dejémoslo Así




Dejémoslo Así
Let's Leave It Like This
Me hubiera encantado decirte de frente
I would have loved to tell you to your face,
Viéndote a los ojos, cómo me dueles
Looking you in the eyes, how much you hurt me,
Pero la distancia, desgraciadamente
But distance, unfortunately,
Acaba con todo como tantas veces
Ends it all, like so many times before.
La última noche no fuiste el de siempre
The last night, you weren't the same as always,
Me entregué a un extraño, eras diferente
I gave myself to a stranger, you were different,
Me diste frialdad y un vacío tan fuerte
You gave me coldness and such a strong emptiness,
Que amarte a destiempo no fue suficiente
That loving you at the wrong time was not enough.
Tengo que aceptar
I have to accept
Que contigo perdí
That I have lost with you.
Dejémoslo así, mantente alejado
Let's leave it like this, stay away,
Quisiera olvidar que en tus brazos estuve tan enamorada
I wish I could forget that in your arms I was so in love,
Dejémoslo así, ya todo ha pasado
Let's leave it like this, it's all over,
Más sola que nunca, no puedo mentir, tengo el alma en pedazos
More alone than ever, I can't lie, my soul is in pieces.
Yo que no puedes dar todo por
I know you can't give everything for me,
Dejémoslo así
Let's leave it like this.
Me hubiera encantado quedarme contigo
I would have loved to stay with you,
Me prefiero sola, ya lo he decidido
I prefer to be alone, I have already decided,
Y todo lo bello que juntos vivimos
And all the beautiful things that we lived together,
Lo guardo en silencio, sigue tu camino
I keep them in silence, continue on your way.
Tengo que aceptar
I have to accept
Que contigo perdí
That I have lost with you.
Dejémoslo así, mantente alejado
Let's leave it like this, stay away,
Quisiera olvidar que en tus brazos estuve tan enamorada
I wish I could forget that in your arms I was so in love,
Dejémoslo así, ya todo ha pasado
Let's leave it like this, it's all over,
Más sola que nunca, no puedo mentir, tengo el alma en pedazos
More alone than ever, I can't lie, my soul is in pieces.
Dejémoslo así, mantente alejado
Let's leave it like this, stay away,
Quisiera olvidar que en tus brazos estuve tan enamorada
I wish I could forget that in your arms I was so in love,
Dejémoslo así, ya todo ha pasado
Let's leave it like this, it's all over,
Más sola que nunca, no puedo mentir, tengo el alma en pedazos
More alone than ever, I can't lie, my soul is in pieces.
Yo que no puedes dar todo por
I know you can't give everything for me,
Dejémoslo así
Let's leave it like this.
Dejémoslo así
Let's leave it like this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.