Paroles et traduction Dalila - Ese Hombre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese
hombre
no
quiso
hacerte
daño
Тот
человек
не
хотел
причинять
тебе
боль
No
le
guardes
rencor
compréndelo
Не
затаивай
на
него
обиду,
пойми
его
Ese
hombre
solo
vino
a
ocupar
Тот
человек
просто
пришел
заполнить
El
enorme
vacío
que
en
ella
tu
amor
dejo.
Огромную
пустоту,
которую
твоя
любовь
оставила
в
ней.
Cometí
mil
errores
Я
совершил
тысячи
ошибок
Descuide
tantas
cosas
Я
пренебрегал
так
многим
Pero
ella
sabia
que
yo
no
podía
vivir
Но
она
знала,
что
я
не
могу
жить
Sin
su
amor.
Без
ее
любви.
Tienes
que
olvidarla
Тебе
нужно
забыть
ее
Aunque
te
haga
daño
Хотя
это
причинит
тебе
боль
Tal
vez
a
su
lado
ella
sea
feliz
compréndelo
Возможно,
рядом
с
ним
она
будет
счастлива,
пойми
это
Se
muy
bien
lo
que
sientes
Я
очень
хорошо
знаю,
что
ты
чувствуешь
Pero
voy
a
decirte
lo
que
ella
me
hablo.
Но
я
скажу
тебе
то,
что
она
мне
сказала.
Cuéntale
que
estoy
muy
bien
Расскажи
ему,
что
я
в
порядке
Que
fueron
muchos
años
de
soledad
Что
это
были
многие
годы
одиночества
Que
ya
nunca
podría
volver
con
él.
Что
я
больше
никогда
не
смогу
вернуться
к
нему.
No
lo
puedo
hacer.
Я
не
могу
этого
сделать.
Dile
que
asi
es
mejor
Скажи
ему,
что
так
лучше
Que
al
fin
ahora
hay
alguien
Что
наконец
теперь
есть
кто-то
Que
piensa
en
mi
Кто
думает
обо
мне
Que
tiene
tiempo
y
me
demuestra
amor.
Кто
уделяет
мне
время
и
проявляет
любовь.
Ese
hombre
robo
Тот
человек
украл
Porque
hablas
asi.
Почему
ты
говоришь
так?
Ese
hombre
robo
Тот
человек
украл
Ese
hombre
se
nota
Тот
человек,
видно,
Se
encuentra
tan
cambiada
Она
так
изменилась
Esta
mucho
mejor
Она
стала
гораздо
лучше
Tu
lo
sabes
Ты
это
знаешь
Por
eso
te
duele
Поэтому
тебе
больно
él
ha
puesto
en
su
vida
Он
привнес
в
ее
жизнь
Una,
una
nueva
ilusión.
Новую,
новую
иллюзию.
Si
pudiera
hablarle
Если
бы
я
могла
с
ним
поговорить
Se
que
él
comprendería
Я
знаю,
что
он
бы
понял
Yo
le
haría
saber
que
ella
esta
junto
a
él
Я
бы
показала
ему,
что
она
рядом
с
ним
Ya
no
te
engañes
Больше
не
обманывай
себя
Ella
lo
quiere
Она
его
любит
La
vida
da
solo
una
oportunidad
Жизнь
дает
только
одну
возможность
Aunque
se
lo
que
sientes
Хотя
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
Yo
tengo
que
decirte
Я
должна
сказать
тебе
Lo
que
ella
me
hablo.
То
что
она
мне
сказала.
Cuéntale
que
estoy
feliz
Расскажи
ему,
что
я
счастлива
Que
a
veces
me
da
pena
mirar
atrás
Что
иногда
мне
грустно
смотреть
назад
Pero
no
tengo
miedo
quiero
vivir.
Но
я
не
боюсь,
я
хочу
жить.
Como
pudo
cambiar.
Как
она
могла
измениться.
Se
ha
cansado
de
ti.
Она
устала
от
тебя.
Como
pudo
cambiar.
Как
она
могла
измениться.
Dile
que
hoy
he
vuelto
a
creer
Скажи
ему,
что
я
снова
начала
верить
Que
alguien
necesita
por
fin
mi
amor
Что
наконец
кто-то
нуждается
в
моей
любви
Que
con
pequeñas
cosas
Что
маленькими
вещами
Me
ha
hecho
bien.
Он
сделал
мне
хорошо.
Ese
hombre
mintió.
Тот
человек
лгал.
No
fue
culpa
de
él.
Это
не
его
вина.
Ese
hombre
mintió.
Тот
человек
лгал.
No
quiso
hacerte
daño
Не
хотел
причинять
тебе
боль
No
le
guardes
rencor
Не
затаивай
на
него
обиду
No
lo
dudes
es
tu
amigo
Не
сомневайся,
он
твой
друг
Y
te
quiere
И
он
тебя
любит
Porque
ese
hombre
ese
hombre
Потому
что
тот
человек,
тот
человек
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.