Dalila - Fiera Inquieta - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Fiera Inquieta - En Vivo




Fiera Inquieta - En Vivo
Fiera Inquieta - Live
Mírame yo soy la otra
Look at me, I'm the other one
La que tiene el fuego
The one who has the fire
La que sabe bien que hacer
The one who knows what to do
Tu sonrisa es la caricia
Your smile is the caress
Que me mueve que me hace enloquecer
That moves me, that makes me go crazy
Y por eso yo pregunto
And that's why I ask
¿Quién es ese hombre?
Who is this man?
Que me mira y me desnuda
Who looks at me and undresses me
Una fiera inquieta
A restless beast
Que me da mil vueltas
That makes me go round and round
Y me hace temblar
And makes me tremble
Pero me hace sentir mujer
But makes me feel like a woman
Nadie me lo quita
No one takes him away from me
Siempre seré yo su dueña
I will always be his mistress
Por la que no duerme
For whom he doesn't sleep
Por la que se muere
For whom he dies
Por la que respira, ay
For whom he breathes, oh
Yo soy su mujer
I'm his woman
Mírame yo soy la otra
Look at me, I'm the other one
La que tiene el fuego
The one who has the fire
La que sabe bien que hacer
The one who knows what to do
Tu sonrisa es la caricia
Your smile is the caress
Que me mueve que me hace enloquecer
That moves me, that makes me go crazy
Y por eso yo pregunto
And that's why I ask
¿Quién es ese hombre?
Who is this man?
Que me mira y me desnuda
Who looks at me and undresses me
Una fiera inquieta
A restless beast
Que me da mil vueltas
That makes me go round and round
Y me hace temblar
And makes me tremble
Pero me hace sentir mujer
But makes me feel like a woman
Nadie me lo quita
No one takes him away from me
Siempre seré yo su dueña
I will always be his mistress
Por la que no duerme
For whom he doesn't sleep
Por la que se muere
For whom he dies
Por la que respira, ay
For whom he breathes, oh
Yo soy su mujer, oh, uh
I'm his woman, oh, uh





Writer(s): Nicolas Uribe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.