Dalila - Hablas de Mi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Hablas de Mi




Hablas de Mi
You Talk About Me
Hablas de
You talk about me,
Y al oírte no puedo creer que estés hablando de mí.
And when I hear you, I can't believe you're talking about me.
Hablas de
You talk about me,
Y al hacerlo, tratas de ocultar lo que he sido para tí.
And in doing so, you try to hide what I have been to you.
Yo que fui más que vida
I who was more than your life
Yo que siempre te tenía tan seguro entre mis brazos
I who always had you so safe in my arms
Yo que cada noche daba la plenitud de mi alma
I who every night gave the fullness of my soul
Si es que tu me lo pedías.
If you asked me to.
Hablas de mi, no es posible alguien pueda creer lo que cuentas de nosotros
You talk about me, it's not possible for anyone to believe what you say about us
Más si algo queda por dentro
But if something remains inside,
Algo más que tu despecho
Something more than your spite
sincero ante ti mismo
Be honest with yourself
Y antes de hablar del pasado, piensa que tal vez un día quieras volver a lado.
And before you talk about the past, think that maybe one day you might want to come back to me.
Hablas de y al oírte no puedo creer que estés hablando de
You talk about me and when I hear you I can't believe you're talking about me
Hablas de no es posible alguien pueda creer que estés hablando de nosotros.
You talk about me it's not possible someone can believe what you say about us.
Más si algo queda por dentro, algo más que tu despecho
But if something remains inside, something more than your spite
sincero ante ti mismo
Be honest with yourself
Y antes de hablar del pasado, piensa que tal vez un día quieras volver a lado.
And before you talk about the past, think that maybe one day you might want to come back to me.
Y antes de hablar del pasado, piensa que tal vez un día quieras volver a lado.
And before you talk about the past, think that maybe one day you might want to come back to me.





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.