Dalila - La Almohada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - La Almohada




La Almohada
The Pillow
Amor como el nuestro, no hay dos en la vida
My love, there is no other love in life like ours,
Por más que se busque, por más que se esconda
No matter how much you search, no matter where you hide,
duermes conmigo, toditas las noches
You sleep with me every night,
Te quedas callado, sin ningún reproche
You lie there quietly, never complaining,
Por eso te quiero, por eso te adoro
That's why I love you, that's why I adore you,
Eres en mi vida, todo mi tesoro
You are the treasure of my life,
A veces regreso borracha de angustias
Sometimes I come home drunk with sorrow,
Te lleno de besos y caricias mustias
And I shower you with kisses and withered caresses,
Pero estás dormido, no sientes caricias
But you're asleep, you don't feel my touch,
Te abrazo a mi pecho, me duermo contigo
I hold you close to my heart, and I fall asleep next to you,
Mas luego despierto, no estás conmigo
But then I wake up, and you're not there,
Solo está mi almohada
Only my pillow remains, alone.
A veces te miro callado y ausente
Sometimes I look at you, and you're silent and distant,
Y sufro en silencio como tanta gente
And I suffer in silence like so many others,
Quisiera gritarte que vuelvas conmigo
I want to scream and beg you to come back to me,
Que aún si estoy viva, solo es para amarte
That even though I'm alive, I only live to love you,
Pero todo pasa y los sufrimientos
But everything passes, and even suffering,
Como las palabras, se las lleva el viento
Like words, is carried away by the wind.
Por eso regreso borracha de angustias
That's why I come home drunk with sorrow,
Te lleno de besos y caricias mustias
And I shower you with kisses and withered caresses,
Pero estás dormido, no sientes caricias
But you're asleep, you don't feel my touch,
Te abrazo a mi pecho, me duermo contigo
I hold you close to my heart, and I fall asleep next to you,
Mas luego despierto, no estás conmigo
But then I wake up, and you're not there,
Solo está mi almohada
Only my pillow remains, alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.