Dalila - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Me Voy




Me Voy
Me Voy
Se fue muriendo el fuego
The fire that once burned within us
Q llevabamos por dentro
Is dying out slowly
Se apagaban los deseos
Our desires are fading
Dominaban mas los celos
Jealousy is taking over
Q nuestros momentos.
Our precious moments.
Buscabamos palabras
We search for words
Del lugar de algunos versos
From lines of poetry
Preocupaba mas el dia
We worry about the day
Q la bien amada noche
More than the beloved night
Y el sensual encuentro
And our sensual encounters
Y con el tiempo se olvidaba el romance
And over time, we forget our romance
Q decir d los besos
What can I say about our kisses
Y del dulce amor
And our sweet love
Las caricias se cambiaban por dudas
Our caresses have turned to doubt
Nuestra cama un desierto donde muero de sed
Our bed is a desert where I die of thirst
Me voy...
I am leaving...
Y en mi no regresare
And I will not return
Porq acaba lo nuestro
Because our love is over
Y eso dalo x un hecho
And that's a fact
Te vi...
I saw you...
Y t llegue a querer
And I came to love you
Ahora no sabes nada
Now you know nothing
Quieres tiempo y no me hablas
You want time, but you don't talk to me
Me voy asi como llegue
I'm leaving just as I came
Ahorrandome palabras con solo la mirada
Saving my words, with just a glance
Diras q nunca lo intente
You will say that I never tried
Pero es q tu bien sabes
But you know well
De mi tu lo has aprendido
You learned it from me
No se ignora el corazon.
You can't ignore your heart.
Jamas se dio el momento
The moment never came
Para acariciar lo nuestro
To cherish our love
Con tu cruel indiferencia
With your cruel indifference
Se moria mi pacienca
My patience was dying
Junto con tu amor
Along with your love
Lo q llebabamos muy dentro se fue muriendo lento
What we carried deep within us slowly died
Al compaz d tu mirada q no me decia nada
To the beat of your gaze, which told me nothing
Despertando asi el rencor
Thus awakening resentment
Y con el tiempo se brindaban en romance
And over time, they indulged in romance
Q decir d los besos
What can I say about our kisses
Y del dulce amor
And our sweet love
Las caricias se cambiaban por dudas
Our caresses have turned to doubt
Nuestra cama un desierto donde muero de sed
Our bed is a desert where I die of thirst
Me voy...
I am leaving...
Y no regresare
And I will not return
Porq acaba lo nuestro
Because our love is over
Y eso dalo x un hecho
And that's a fact
Te vi...
I saw you...
Y t llegue a querer
And I came to love you
Ahora no sabes nada
Now you know nothing
Quieres tiempo y no me hablas
You want time, but you don't talk to me
Me voy... asi como llegue
I'm leaving... just as I came
Ahorrandome palabras con solo la mirada
Saving my words, with just a glance
Diras q nunca lo intente
You will say that I never tried
Pero es q tu bien sabes
But you know well
De mi tu lo has aprendido
You learned it from me
No se ignora el corazon.
You can't ignore your heart.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.