Paroles et traduction Dalila - Me Voy
Se
fue
muriendo
el
fuego
Затухало
пламя
Q
llevabamos
por
dentro
Что
мы
некогда
лелеяли
Se
apagaban
los
deseos
Угасали
желания
Dominaban
mas
los
celos
Ревность
одолевала
всё
больше
Q
nuestros
momentos.
Чем
наши
светлые
мгновения.
Buscabamos
palabras
Искали
мы
слова
Del
lugar
de
algunos
versos
В
каком-то
стихотворном
сборнике
Preocupaba
mas
el
dia
Больше
заботил
день
Q
la
bien
amada
noche
Чем
прекрасные
ночи
Y
el
sensual
encuentro
И
чувственные
встречи
Y
con
el
tiempo
se
olvidaba
el
romance
С
течением
времени
любовь
угасала
Q
decir
d
los
besos
Что
сказать
о
поцелуях
Y
del
dulce
amor
И
о
сладостной
любви?
Las
caricias
se
cambiaban
por
dudas
Уверенность
сменилась
сомнениями
Nuestra
cama
un
desierto
donde
muero
de
sed
Наша
кровать
теперь
пустыня,
где
я
умираю
от
жажды
Y
en
mi
no
regresare
И
к
тебе
я
не
вернусь
Porq
acaba
lo
nuestro
Потому
что
наша
история
закончилась
Y
eso
dalo
x
un
hecho
И
запомни
— это
факт
Te
vi...
Я
увидела
тебя...
Y
t
llegue
a
querer
И
я
тебя
полюбила
Ahora
no
sabes
nada
А
сейчас
ты
ничего
не
знаешь
Quieres
tiempo
y
no
me
hablas
Ты
просишь
время,
но
не
говоришь
со
мной
Me
voy
asi
como
llegue
Я
ухожу
так
же,
как
и
пришла
Ahorrandome
palabras
con
solo
la
mirada
Не
проронив
ни
слова,
только
бросив
взгляд
Diras
q
nunca
lo
intente
Мол,
я
ничего
не
предпринимала
Pero
es
q
tu
bien
sabes
Но
ты
ведь
сам
знаешь
De
mi
tu
lo
has
aprendido
Ты
научился
этому
от
меня
No
se
ignora
el
corazon.
Никогда
не
забывай
о
чувствах.
Jamas
se
dio
el
momento
Но
удобного
случая
так
и
не
представилось
Para
acariciar
lo
nuestro
Полюбоваться
нашими
отношениями
Con
tu
cruel
indiferencia
С
твоей
жестокой
безразличностью
Se
moria
mi
pacienca
Моё
терпение
умирало
Junto
con
tu
amor
Вместе
с
твоей
любовью
Lo
q
llebabamos
muy
dentro
se
fue
muriendo
lento
То,
что
мы
лелеяли
в
своих
сердцах,
медленно
умирало
Al
compaz
d
tu
mirada
q
no
me
decia
nada
В
такт
твоему
равнодушному
взгляду,
который
не
говорил
мне
ничего
Despertando
asi
el
rencor
Разжигая
во
мне
обиду
Y
con
el
tiempo
se
brindaban
en
romance
И
со
временем
они
превращались
в
роман
Q
decir
d
los
besos
Что
сказать
о
поцелуях
Y
del
dulce
amor
И
о
сладостной
любви?
Las
caricias
se
cambiaban
por
dudas
Уверенность
сменилась
сомнениями
Nuestra
cama
un
desierto
donde
muero
de
sed
Наша
кровать
теперь
пустыня,
где
я
умираю
от
жажды
Y
no
regresare
И
к
тебе
я
не
вернусь
Porq
acaba
lo
nuestro
Потому
что
наша
история
закончилась
Y
eso
dalo
x
un
hecho
И
запомни
— это
факт
Te
vi...
Я
увидела
тебя...
Y
t
llegue
a
querer
И
я
тебя
полюбила
Ahora
no
sabes
nada
А
сейчас
ты
ничего
не
знаешь
Quieres
tiempo
y
no
me
hablas
Ты
просишь
время,
но
не
говоришь
со
мной
Me
voy...
asi
como
llegue
Я
ухожу...
так
же,
как
и
пришла
Ahorrandome
palabras
con
solo
la
mirada
Не
проронив
ни
слова,
только
бросив
взгляд
Diras
q
nunca
lo
intente
Мол,
я
ничего
не
предпринимала
Pero
es
q
tu
bien
sabes
Но
ты
ведь
сам
знаешь
De
mi
tu
lo
has
aprendido
Ты
научился
этому
от
меня
No
se
ignora
el
corazon.
Никогда
не
забывай
о
чувствах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.