Dalila - Mi Castigo, Tu Desgracia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalila - Mi Castigo, Tu Desgracia




Mi Castigo, Tu Desgracia
Мое наказание, твое несчастье
Bien sabes que fue cierto
Ты знаешь, что это правда
Lo que un día te dijeron
То, что тебе однажды сказали
Que fueron otros labios
Что это были чужие губы
La miel de mi deseo
Что вкусили сладость моих желаний
Bien que no he debido
Я знаю, что не должна была
Jamás jugar con fuego
Играть с огнем, дорогая
Pero a veces me pierdo
Но иногда я теряюсь
En las cosas del amor
В амурных делах
Más quédate un momento
Но побудь со мной еще немного
Antes de dar la vuelta
Прежде чем развернуться и уйти
Que tengo que decirte
Мне нужно тебе сказать
Lo que tal vez no entiendas
То, что ты можешь не понять
Amor es lo que siento
Любовь вот что я чувствую
Por ti hasta la locura
К тебе, до безумия
Aquello fue un momento
То было лишь мимолетное наваждение
Que nunca volverá
Оно больше не повторится
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
También es tu desgracia
То это также и твое несчастье
Porque no habrá quién te haga
Потому что не будет никого
Olvidar lo que vivimos
Кто заставит тебя забыть то, что было у нас
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
También será tu pena
То это также и твоя мука
Porque en esta condena
Потому что в этом заточении
Te quemarás de amor
Ты сгоришь от любви
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
También es tu desgracia
То это также и твое несчастье
Pues nada se compara
Ведь ничто не сравнится
A lo que y yo sentimos
С тем, что чувствуем мы с тобой
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
Que muera en mi lamento
Пусть я умру от моих стенаний
Más que hasta la muerte
Но я знаю, что до самой смерти
Me seguirás queriendo
Ты будешь продолжать меня любить
Ahí en los corazones
В дебрях наших сердец
Cosas que no comprendes
Таится непонятное
Porque hay cosas de hombres
Потому что есть мужские принципы
Y hay cosas de mujeres
И есть женские ценности
Ser hombre es un misterio
Мужчина загадка
Que solo el hombre entiende
Которую разгадать может только мужчина
Y hay cosas que, aunque duelan
И есть вещи, которые, пусть и причиняют боль
Son cosas del momento
Но они лишь следствие момента
Arranques de locuras
Порывы безумия
Que no hay cómo evitarlos
Которые невозможно контролировать
Pero pasan de largo
Но они быстро проходят
Como el viento en la llanura
Как ветер в пустыне
Más quiero que te quede clarito
Но я хочу, чтобы ты ясно поняла
Y para siempre
И помнила вечно
Este amor que me hiere es solo para ti
Эта любовь, что ранит меня, предназначена только для тебя
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
También es tu desgracia
То это также и твое несчастье
Porque no habrá quién
Потому что не будет никого
Te haga olvidar lo que vivimos
Кто заставит тебя забыть то, что было у нас
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
También será tu pena
То это также и твоя мука
Porque en esta condena
Потому что в этом заточении
Te quemarás de amor
Ты сгоришь от любви
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
También es tu desgracia
То это также и твое несчастье
Pues nada se compara
Ведь ничто не сравнится
A lo que y yo sentimos
С тем, что чувствуем мы с тобой
Y si este es mi castigo
И если это мое наказание
Que muera en mi lamento
Пусть я умру от моих стенаний
Más que hasta la muerte
Но я знаю, что до самой смерти
Me seguirás queriendo
Ты будешь продолжать меня любить





Writer(s): Flavio Enrique Santander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.