Paroles et traduction Dalila - No Me Busques Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Busques Más
Don't Look for Me Anymore
No
me
busques
nunca
mas
solo
por
un
rato.
Don't
look
for
me
again
for
a
while.
No
me
brindes
ese
amor
triste
y
barato...
Don't
offer
me
that
sad
and
cheap
love...
No
me
toques
por
favor.
no
te
das
cuenta???
que
a
mi
cuerpo
le
haces
mal...
Despues
le
cuesta...
dormir
cuando
llega
la
noche
el
te
extraña¡!¡!
Please
don't
touch
me,
don't
you
realize
that
you
hurt
my
body...
It
takes
a
lot
to...
No
me
toques
mas.
no
me
ilusiones
porque
pienso
que
vas
a
volver
te
cansaste
de
aquella
mujer
que
mal
te
quiere.
Don't
touch
me
anymore,
don't
make
me
hope
because
I
think
you're
coming
back,
you
got
tired
of
that
woman
who
treats
you
badly.
No
me
toques
mas
no
me
prometas
que
esas
manos
al
tocar
mi
piel
me
recuerdan
la
primera
vez
cuando
volamos.
Don't
touch
me
anymore,
don't
promise
me
that
those
hands
when
they
touch
my
skin
remind
me
of
the
first
time
when
we
flew.
No
me
busques
nunca
mas
si
es
para
mentirme
si
es
un
momento
y
nada
más
con
eso
te
sirve...
Don't
look
for
me
anymore
if
it's
to
lie
to
me,
if
it's
just
a
moment
and
nothing
more,
that's
what
it's
good
for...
No
me
toques
por
favor
y
ya
es
muy
tarde
es
momento
de
empezar
quiero
olvidarme
y
dormir
cuando
llega
la
noche
y
no
extrañarte...
Please
don't
touch
me
and
it's
too
late,
it's
time
to
start,
I
want
to
forget
and
sleep
when
the
night
comes
and
not
miss
you...
No
me
toques
mas
no
me
ilusiones
porque
pienso
que
vas
a
volver.
te
cansaste
de
aquella
mujer
que
mal
te
quiere
Don't
touch
me
anymore,
don't
make
me
hope
because
I
think
you're
coming
back.
You
got
tired
of
that
woman
who
treats
you
badly.
No
me
toques
mas
no
me
prometas
que
esas
manos
al
tocar
mi
piel
me
recuerdan
la
primera
vez
cuando
volamos...
Don't
touch
me
anymore,
don't
promise
me
that
those
hands
when
they
touch
my
skin
remind
me
of
the
first
time
when
we
flew...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.