Dalila - No Sé Que Darte Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalila - No Sé Que Darte Mas




No Sé Que Darte Mas
Не Знаю, Что Еще Тебе Дать
Voy contemplando
Созерцаю
El paso del tiempo,
Плывущее время,
Imaginando otro final.
Воображая другой финал
Aquí sentada,
Сидя здесь,
Soñando despierta
Грежу наяву
Y resignándome a aceptar mi realidad,
И смиряюсь, принимая реальность,
La injusta y fría realidad.
Несправедливую и холодную.
Y lloro
И плачу
Por no entender nuestro lenguaje,
От невозможности понять язык,
Ahora te digo que lloro,
Этот шепот
Por no saber todas sus claves.
Остается загадкой.
Y no qué darte más,
Не знаю, что еще с тобой сделать,
Que este corazón
Которое не отпускает
Que se consume y va sufriendo sin piedad.
И безжалостно уничтожает.
Y no que darte más,
Не знаю, что еще с ним сделать,
Que todo este dolor
Эту боль,
Que de mis venas aún no he logrado sacar,
Которая не выходит у меня из сердца,
Que a mis pulmones no los deja respirar,
И не дает дышать,
Que me golpea y me hace ver la cruda realidad
Она терзает меня и показывает всю правду
De vivir sin aún estando contigo.
О жизни без тебя, но с тобой рядом.
Estoy cansada
Я устала
De encerrarme en misma,
Замыкаться в себе,
Hoy más que nunca necesito libertad,
Сегодня я, как никогда, нуждаюсь в свободе,
Hoy mis sentidos
Сегодня все мои чувства
Andan todos perdidos
Сбиты с толку,
Y mis relojes han dejado de girar,
Часы во мне остановились,
Que importa el tiempo si no estás.
Какое значение имеет время, если тебя нет?
Y lloro
И плачу
Por no entender bien tus mensajes,
От недопонимания,
Ahora te digo que lloro,
Этот шепот
Por no tener todas las llaves.
Остается загадкой.
Y no qué darte más,
Не знаю, что еще с тобой сделать,
Que este corazón
Которое не отпускает
Que se consume y va sufriendo sin piedad.
И безжалостно уничтожает.
Y no que darte más,
Не знаю, что еще с ним сделать,
Que todo este dolor
Эту боль,
Que de mis venas aún no he logrado sacar,
Которая не выходит у меня из сердца,
Que a mis pulmones no los deja respirar,
И не дает дышать,
Que me golpea y me hace ver la cruda realidad
Она терзает меня и показывает всю правду
De vivir sin tí...
О жизни без тебя...
No qué darte más,
Не знаю, что еще с ним сделать,
No qué darte más.
Не знаю, что еще с ним сделать.
No qué darte más,
Не знаю, что еще с ним сделать,
No qué darte más.
Не знаю, что еще с ним сделать.





Writer(s): D.r


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.