Dalila - No Te Irás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalila - No Te Irás




No Te Irás
Ты не уйдешь
Y ahora parece que
И теперь кажется, что
Ciertas cosas se te olvidan
Некоторые вещи ты забываешь
Como si no hubiera sido suficiente para
Как будто для тебя было недостаточно
Dices que ya no puedes seguir así
Ты говоришь, что больше не можешь так продолжаться
Hablas tanto y tan seguro
Ты говоришь так много и так уверен
Que parece que te fueras a ir
Что кажется, что ты уйдешь
Pero también la verdad es otra y no la ves
Но правда также в другом, но ты не видишь
Porqué me das la oportunidad para dejarte ir
Ведь ты даешь мне возможность отпустить тебя
De una vez por todas me obligarás a decidir
Раз и навсегда ты заставишь меня решиться
Quizás lo dudes tanto que me dejes al fin
Может быть, ты так сомневаешься, что оставишь меня в покое?
Quizás definitivamente sera mejor para
Возможно, это будет лучше для меня
Necesitas recordar y aprender a olvidar
Тебе нужно вспомнить и научиться забывать
Por más que quieras, lo que digas no te irás
Как бы ты ни хотел, то, что ты говоришь, не заставит тебя уйти
Seguirás sin darte cuenta y solamente hablarás
Ты не заметишь и только будешь говорить
Dirás que no sientes nada y hablando sin pensar
Ты скажешь, что ничего не чувствуешь, и будешь говорить не думая
Pero no es verdad, los dos sabemos bien no es verdad
Но это неправда, мы оба знаем, что это неправда
Y aunque yo lo quiera incluso, no te irás
И даже если я этого захочу, ты не уйдешь
Sigues diciendo lo mismo, pero aún aquí estás
Ты продолжаешь говорить одно и то же, но ты все еще здесь
Acabemos con los reproches, piensa y decídete
Покончим с упреками, подумай и решись
A pesar de todo lo que digas yo lo muy bien
Несмотря на все, что ты говоришь, я это прекрасно знаю
Que no te vas, te vas a quedar
Ты не уйдешь, ты останешься
Suponías que yo creía, pero no es verdad
Ты думал, что я верила, но это не так
Y al final de cuentas eras el que nunca entendió
И в конце концов, это ты никогда не понимал
De lo que se trataba de amar, yo te voy a enseñar
В чем заключается любовь, я научу тебя
Necesitas recordar y aprender a olvidar
Тебе нужно вспомнить и научиться забывать
Por más que quieras, lo que digas no te irás
Как бы ты ни хотел, то, что ты говоришь, не заставит тебя уйти
Seguirás sin darte cuenta y solamente hablarás
Ты не заметишь и только будешь говорить
Dirás que no sientes nada y hablando sin pensar
Ты скажешь, что ничего не чувствуешь, и будешь говорить не думая
Pero no es verdad, los dos sabemos bien que no es verdad
Но это неправда, мы оба знаем, что это неправда
Aunque incluso yo lo quiera, no te irás, no te irás
Хотя бы я этого хотела, ты не уйдешь, ты не уйдешь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.