Dalila - Ojalá Que No Puedas - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalila - Ojalá Que No Puedas - En Vivo




Ojalá Que No Puedas - En Vivo
Не сможешь ты
Ojala que no puedas besarla en la boca
Надеюсь, ты не сможешь целовать ее в губы
Ni mirarla a los ojos, que sospeche que hay otra
И смотреть ей в глаза, подозревая, что есть другая
Que le arranco a tu vida lo que ella no tiene
Что я вырву из твоей жизни то, чего у нее нет
Que le arranco a tu sangre lo que no se atreve
Что я вырву из твоей крови то, на что она не отважится
Ojala que no puedas destapar la botella
Надеюсь, ты не сможешь откупорить бутылку
De ese vino caliente cuando duermas con ella
Того горячего вина, как ляжешь спать с ней
Que estoy harta del trueque de la hipocresía
Я сыта по горло этим лицемерным обменом
Que despierta en su piel
В который она просыпается с
Pensando en la mía...
Мыслями обо мне...
Ojala que no puedas hacerle el amor
Надеюсь, ты не сможешь заняться с ней любовью
Cuando duermas con ella
Как ляжешь спать с ней
Ojala que no puedas hacerle el amor
Надеюсь, ты не сможешь заняться с ней любовью
Ojala que no puedas
Надеюсь, ты не сможешь
Ojala que no pueda hacer que tu piel
Надеюсь, ты не сможешь заставить ее кожу
Sea gigante de sueños
Трепетать от мечтаний
Que se muera de ganas
Пусть она умирает от желания
Que no tenga consuelo
Пусть для нее не будет утешения
Que le sangren las manos
Пусть у нее будут кровавые руки
Si acaricia tu piel o acaricia tu pelo
Если она коснется твоей кожи или твоих волос
Ojala que no puedas hacerle el amor
Надеюсь, ты не сможешь заняться с ней любовью
Cuando duermas con ella
Как ляжешь спать с ней
Ojala que no puedas hacerle el amor
Надеюсь, ты не сможешь заняться с ней любовью
Ojala que no puedas
Надеюсь, ты не сможешь
Ojala que no pueda hacer que tu piel
Надеюсь, ты не сможешь заставить ее кожу
Sea gigante de sueños
Трепетать от мечтаний
Que se muera de ganas
Пусть она умирает от желания
Que no tenga consuelo
Пусть для нее не будет утешения
Que le sangren las manos
Пусть у нее будут кровавые руки
Si acaricia tu piel o acaricia tu pelo
Если она коснется твоей кожи или твоих волос
Todas las mujeres presentes lo dicen conmigo
Все женщины здесь со мною скажут
O acaricia tu pelo
Или твоих волос
Cada mañana, el sol nos dio en la cara al despertar
Каждое утро солнце светило нам в лицо, когда мы просыпались
Cada palabra que le pronuncié la hacía soñar
Каждое слово, что я произносил ей, заставляло ее мечтать
No era raro verla en el jardín corriendo tras de mi
Не было ничего необычного в том, чтобы увидеть ее в саду, бегущей за мной
Y yo dejándome alcanzar, sin dudas, era feliz
А я позволял ей догонять себя, без сомнений, я был счастлив
Era una buena idea cada cosa sugerida
Каждая ее идея была великолепной
Ver la novela en la televisión y contarnos todo
Смотреть сериал по телевизору и рассказывать друг другу обо всем
Jugar, eternamente, el juego limpio de la seducción
И вечно играть в честную игру соблазнения
Y las peleas terminarlas siempre en el sillón
А ссоры всегда заканчивать, сидя на диване
Me va a extrañar al despertar
Она будет по мне скучать, просыпаясь
En sus paseos por el jardín
В своих прогулках по саду
Cuando la tarde llegue a su fin
Когда вечер подойдет к концу
Me va extrañar al suspirar
Она будет по мне скучать, вздыхая
Porque el suspiro será por
Потому что эти вздохи будут по мне
Porque el vacío lo hará sufrir
Потому что эта пустота заставит ее страдать
Me va a extrañar y sentirá
Она будет по мне скучать и почувствует
Que no habrá vida después de
Что не будет жизни после меня
Que no se puede vivir así
Что так жить нельзя
Me va a extrañar
Она будет по мне скучать
Cuando tenga ganas de dormir
Когда ей захочется спать
Y acariciar
И ласкать
Me va a extrañar y sentirá
Она будет по мне скучать и почувствует
Que no habrá vida después de
Что не будет жизни после меня
Que no se puede vivir así
Что так жить нельзя
Me va a extrañar
Она будет по мне скучать
Cuando el día llegue a su fin
Когда день подойдет к концу
Cuando tenga ganas de dormir
Когда ей захочется спать
Me va a extrañar
Она будет по мне скучать
Me va a extrañar
Она будет по мне скучать





Writer(s): Cacho Castana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.