Dalila - Que Ganas De No Verte Nunca Mas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Que Ganas De No Verte Nunca Mas




Que Ganas De No Verte Nunca Mas
I Really Hope I Never Set Eyes on You Again
Que ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Aunque me muera
Even if it kills me
Hacerme de coraje y escapar
I'm going to summon my courage and escape
Por esa puerta
Out that door
Que ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Y ser valiente
And I'll summon my courage
Decirte que con el estoy mejor
I'll tell you that I'm better off with him
Que el me comprende
That he understands me
A el le sobra el tiempo como a mi
He has plenty of time for me, just like I want
A el le arde la sangre como a mi
His blood runs hot, just like mine
Con el me encuentro nueva
With him, I feel new
Tan dispuesta tan entera
So ready, so whole
Tan mujer de carne y hueso para amar
A woman of flesh and blood, made to love
Que ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Que ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Que ganas de cerrar este capitulo final
I really hope I can close this final chapter
Donde fuiste una mentira y nada mas
Where you were nothing but a lie
Que ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Que ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Al ver me e dado cuenta
When I met him, I realized
Que contigo estoy desierta
That I'm nothing with you
Que no tengo mas paciencia que inventar
I have no more patience for your lies
Que ganas de no verte nunca más
I really hope I never set eyes on you again
Te lo confieso
I confess
No pidas que me vuelva a equivocar
Don't ask me to make that mistake again
No no pidas eso
Oh, don't ask for that
Que ganas de no verte nunca mas y ser valiente
I really hope I never set eyes on you again and summon my courage
Decirte q con el estoy mejor
I'll tell you that I'm better off with him
Que el me comprende
That he understands me
A el le sobra el tiempo como a mi
He has plenty of time for me, just like I want
A el le arde la sangre como a mi
His blood runs hot, just like mine
Con el me encuentro nueva tan dispuesta tan entera tan mujer de carne y hueso para amar
With him, I feel new, so ready, so whole, a woman of flesh and blood, made to love
Q ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Que ganas de no verte nunca masque ganas de cerrar este capitulo en mi vida
I really hope I never set eyes on you again. How I long to close this chapter in my life
Donde fuiste una mentira y nada mas
Where you were nothing but a lie
Que ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Q ganas de no verte nunca mas
I really hope I never set eyes on you again
Al ver me e dado cuenta que contigo estoy desierta
When I met him, I realized that I'm nothing with you
Que no tengo mas paciencia que inventar
I have no more patience for your lies
Al ver me e dado cuenta q contigo estoy desierta
When I met him, I realized I'm nothing with you
Que no tengo mas paciencia que inventar
I have no more patience for your lies






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.