Paroles et traduction Dalila - Que justo que llego tu amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que justo que llego tu amor
How right that your love came along
Que
justo
que
llego
tu
amor
How
right
that
your
love
came
along
Con
fuerzas
para
perdonar
With
the
strength
to
forgive
Deje
hasta
de
creer
en
Dios
I
had
even
stopped
believing
in
God
La
vida
me
jugo
tan
mal
Life
has
played
me
so
badly
Que
justo
que
llego
tu
amor
How
right
that
your
love
came
along
Con
fuerzas
para
perdonar
With
the
strength
to
forgive
Deje
hasta
de
creer
en
Dios
I
had
even
stopped
believing
in
God
La
vida
me
jugo
tan
mal
Life
has
played
me
so
badly
Que
justo
que
llego
tu
amor
How
right
that
your
love
came
along
Para
romper
mi
soledad
To
break
my
loneliness
La
angustia
tras
de
una
traicion
The
anguish
behind
a
betrayal
Del
hombre
al
que
quise
mas
By
the
man
I
loved
the
most
Pense
que
nunca
iba
a
olvidar
I
thought
I
would
never
forget
Las
cosas
que
me
hizo
sentir
The
things
he
made
me
feel
Me
hizo
volar
con
ganas
He
made
me
fly
with
desire
Me
amo
en
las
madrugadas
He
loved
me
in
the
early
hours
Fui
su
mujer
me
hizo
feliz
I
was
his
woman,
he
made
me
happy
Pense
que
nunca
iba
a
olvidar
I
thought
I
would
never
forget
Tu
lo
borraste
con
amor
You
erased
him
with
love
Si
me
limpiaste
el
alma
You
purified
my
soul
Me
hiciste
ver
con
calma
You
made
me
see
clearly
Tu
me
calmaste
el
corazon
You
calmed
my
heart
Que
justo
que
llego
tu
amor
How
right
that
your
love
came
along
Con
fuerzas
para
perdonar
With
the
strength
to
forgive
Deje
hasta
de
creer
en
Dios
I
had
even
stopped
believing
in
God
La
vida
me
jugo
tan
mal
Life
has
played
me
so
badly
Que
justo
que
llego
tu
amor
How
right
that
your
love
came
along
Para
romper
mi
soledad
To
break
my
loneliness
La
angustia
tras
de
una
traicion
The
anguish
behind
a
betrayal
Del
hombre
al
que
quise
mas
By
the
man
I
loved
the
most
Pense
que
nunca
iba
a
olvidar
I
thought
I
would
never
forget
Las
cosas
que
me
hizo
sentir
The
things
he
made
me
feel
Me
hizo
volar
con
ganas
He
made
me
fly
with
desire
Me
amo
en
las
madrugadas
He
loved
me
in
the
early
hours
Fui
su
mujer
me
hizo
feliz
I
was
his
woman,
he
made
me
happy
Pense
que
nunca
iba
a
olvidar
I
thought
I
would
never
forget
Tu
lo
borraste
con
amor
You
erased
him
with
love
Si
me
limpiaste
el
alma
You
purified
my
soul
Me
hiciste
ver
con
calma
You
made
me
see
clearly
Tu
me
calmaste
el
corazon
You
calmed
my
heart
Pense
que
nunca
iba
a
olvidar
I
thought
I
would
never
forget
Las
cosas
que
me
hizo
sentir
The
things
he
made
me
feel
Me
hizo
volar
con
ganas
He
made
me
fly
with
desire
Me
amo
en
las
madrugadas
He
loved
me
in
the
early
hours
Fui
su
mujer
me
hizo
feliz
I
was
his
woman,
he
made
me
happy
Pense
que
nunca
iba
a
olvidar
I
thought
I
would
never
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.