Dalila - Quítame Ese Hombre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Quítame Ese Hombre




Quítame Ese Hombre
Take That Man Away From Me
Quítame el recuerdo que me dejó
Take away the memory he left me
Quítame el vestido, destrózalo
Take away the dress, destroy it
Bájame del cielo donde me llevó
Bring me down from the sky where he took me
Bájame y de nuevo súbeme hasta el sol
Bring me down and then lift me up to the sun again
Quítame esa idea de serle fiel
Take away that idea of being faithful to him
Quítame el deseo de estar con él
Take away the desire to be with him
Déjame en la mente ganas de volver a verte
Leave me with the desire to see you again
Quítame ese hombre del corazón (quítamelo, quítamelo)
Take that man out of my heart (take it away, take it away)
Quita de mi cuerpo su sensación (quítamelo, quítamelo)
Take the sensation of him from my body (take it away, take it away)
Anda y quítalo tú, anda y quítalo
Go on and take it away yourself, go on and take it away yourself
Borra con tus labios lo que el besó (quítamelo, quítamelo)
Erase what he kissed with your lips (take it away, take it away)
Llega donde nadie jamás llegó (quítamelo, quítamelo)
Reach where no one has ever reached before (take it away, take it away)
Anda inténtalo tú, anda inténtalo (uh, uh, uh, uh)
Go on and try, go on and try (uh, uh, uh, uh)
Quítame la venda que me cegó
Take away the blindfold that blinded me
Quítame de golpe esta obsesión
Take away this obsession all at once
Siempre queda espacio para un nuevo amor
There's always room for a new love
Siempre si el que llega es mi superior
Always, if the one who comes is superior to me
Quítame esa idea de serle fiel
Take away that idea of being faithful to him
Quítame el deseo de estar con él
Take away the desire to be with him
Déjame en la mente ganas de volver a verte
Leave me with the desire to see you again
Quítame ese hombre del corazón (quítamelo, quítamelo)
Take that man out of my heart (take it away, take it away)
Quita de mi cuerpo su sensación (quítamelo, quítamelo)
Take the sensation of him from my body (take it away, take it away)
Anda y quítalo tú, anda y quítalo
Go on and take it away yourself, go on and take it away yourself
Borra con tus labios lo que él besó (quítamelo, quítamelo)
Erase what he kissed with your lips (take it away, take it away)
Llega donde nadie jamás llegó (quítamelo, quítamelo)
Reach where no one has ever reached before (take it away, take it away)
Anda inténtalo tú, anda inténtalo (uh, uh, uh, uh)
Go on and try, go on and try (uh, uh, uh, uh)
(Quítamelo, quítamelo)
(Take it away, take it away)
(Quítame ese hombre del corazón) uh, uh
(Take that man out of my heart) uh, uh
Quítame (quítamelo, quítamelo), esta obsesión
Take it away (take it away, take it away), this obsession
Quítame ese hombre del corazón (quítamelo, quítamelo)
Take that man out of my heart (take it away, take it away)
Quita de mi cuerpo su sensación (quítamelo, quítamelo)
Take the sensation of him from my body (take it away, take it away)
Anda y quítalo tú, anda y quítalo
Go on and take it away yourself, go on and take it away yourself
Borra con tus labios lo que el besó (quítamelo, quítamelo)
Erase what he kissed with your lips (take it away, take it away)
Llega donde nadie jamás llegó (quítamelo, quítamelo)
Reach where no one has ever reached before (take it away, take it away)
Anda inténtalo
Go on and try





Writer(s): PILOTO JORGE LUIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.