Paroles et traduction Dalila - Tu Convéncelo
Tu Convéncelo
Your Conviction
Hoy
en
mí
nada
es
igual
Nothing's
the
same
for
me
today
Sin
su
amor
no
sé
que
haré
I
don't
know
what
I'd
do
without
your
love
Su
recuerdo
va
conmigo
donde
quiera
que
esté
Your
memory
goes
with
me
wherever
I
go
No
me
puedo
acostumbrar
a
saber
que
lo
perdí
I
can't
get
used
to
knowing
I've
lost
you
Al
vacío
de
mi
almohada,
no
podré
seguir
así
To
the
emptiness
of
my
pillow,
I
can't
go
on
like
this
Tú
que
sabes
dónde
está
You
know
where
he
is
Ve
con
él
y
cuéntale
Go
to
him
and
tell
him
Que
estoy
más
que
arrepentida,
que
jamás
lo
olvidaré
That
I'm
more
than
sorry,
that
I'll
never
forget
him
Tú
convencelo
por
mí,
dile
que
no
puedo
más
You
convince
him
for
me,
tell
him
I
can't
take
it
anymore
Que
sigo
presa
de
su
piel,
yo
sé
que
a
ti
te
escuchará
That
I'm
still
a
prisoner
of
his
skin,
I
know
he'll
listen
to
you
Dile
que
en
mi
corazón,
nadie
ocupa
su
lugar
Tell
him
that
in
my
heart,
no
one
takes
his
place
Que
si
no
está,
no
se
vivir
That
if
he's
not
there,
I
can't
live
Éste
dolor
me
va
a
matar.
This
pain
is
going
to
kill
me.
Dile
que
me
equivoqué,
que
he
pagado
ya
mi
error
Tell
him
I
made
a
mistake,
that
I've
already
paid
for
my
mistake
Que
no
como,
que
no
duermo
That
I
don't
eat,
that
I
don't
sleep
Que
no
tengo
salvación
That
I
have
no
salvation
Que
ni
un
solo
instante
ya
puedo
estar
sin
su
calor
That
not
for
a
single
moment
can
I
be
without
his
warmth
Que
me
quite
esta
condena,
que
regrese
por
favor.
That
he
take
this
sentence
from
me,
that
he
come
back
please.
Tú
convencelo
por
mí,
dile
que
no
puedo
más
You
convince
him
for
me,
tell
him
I
can't
take
it
anymore
Que
sigo
presa
de
su
piel,
yo
sé
que
a
ti
te
escuchará
That
I'm
still
a
prisoner
of
his
skin,
I
know
he'll
listen
to
you
Dile
que
en
mi
corazón,
nadie
ocupa
su
lugar
Tell
him
that
in
my
heart,
no
one
takes
his
place
Que
si
no
está,
no
se
vivir
That
if
he's
not
there,
I
can't
live
Éste
dolor
me
va
a
matar.
This
pain
is
going
to
kill
me.
Tú
convencelo
por
mí,
dile
que
no
puedo
más
You
convince
him
for
me,
tell
him
I
can't
take
it
anymore
Que
sigo
presa
de
su
piel,
yo
sé
que
a
ti
te
escuchará
That
I'm
still
a
prisoner
of
his
skin,
I
know
he'll
listen
to
you
Dile
que
en
mi
corazón,
nadie
ocupa
su
lugar
Tell
him
that
in
my
heart,
no
one
takes
his
place
Que
si
no
está,
no
se
vivir
That
if
he's
not
there,
I
can't
live
Éste
dolor
me
va
a
matar.
This
pain
is
going
to
kill
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.