Dalila - Un Cuerpo Sin Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalila - Un Cuerpo Sin Alma




Un Cuerpo Sin Alma
A Body Without a Soul
Le ofrezco señor, este cuerpo sin alma
Oh madam, I offer you this body without a soul
En el quiero que usted se quite las ganas
So you can indulge in your desires, take your pleasure's toll
Le ofrezco un amor bien fingido si usted me paga,
I offer you a love that's feigned, if you will pay my dues
Un lindo momento que espera le brindo en su cama.
A lovely moment that awaits, in your bed, I'll be of use.
Le ofrezco séñor este cuerpo, lo vendo,
Oh madam, I offer you this body, I sell it
Es ésta la vida que llevo y que tengo
This is the life I lead, the life I was dealt
Salir por las noches, buscar quién te mire y te pague,
Going out at night, hoping someone will gaze and pay my fee
Buscar quién te compre un momento, quién te ame.
Hoping someone will buy my time, will love me.
Y perdone señor,
And forgive me, madam
Si me pongo a llorar,
If I start to cry
Es que a veces me nace verguenza
Because sometimes I feel ashamed
Y una bronca a la vez
And angry too
De no ser la mujer
For not being the woman
Que soñaba cuando era pequeña.
I dreamed of being when I was a little girl.
Y perdone señor,
And forgive me, madam
Si me pongo a llorar,
If I start to cry
Es que a veces me nace verguenza
Because sometimes I feel ashamed
Y una bronca a la vez
And angry too
De no ser la mujer
For not being the woman
Que soñaba cuando era pequeña.
I dreamed of being when I was a little girl.
Le ofrezco señor divertirse conmigo
Oh madam, I offer you some fun, a night with me
Jugar un instante a querer lo prohibido
Let's play pretend, forbidden games
Le ofrezco pasar por dinero toda la noche
I offer you a night, for a price
Mentir que me siento feliz sin reproches
I'll lie and say I'm happy, without a vice
Le ofrezco séñor este cuerpo, lo vendo,
Oh madam, I offer you this body, I sell it
Es ésta la vida que llevo y que tengo,
This is the life I lead, the life I was dealt,
Salir por las noches, buscar quién te mire y te pague,
Going out at night, hoping someone will gaze and pay my fee
Buscar quién te compre un momento, quién te ame.
Hoping someone will buy my time, will love me.
Y perdone señor,
And forgive me, madam
Si me pongo a llorar,
If I start to cry
Es que a veces me nace verguenza
Because sometimes I feel ashamed
Y una bronca a la vez
And angry too
De no ser la mujer
For not being the woman
Que soñaba cuando era pequeña.
I dreamed of being when I was a little girl.
Y perdone señor,
And forgive me, madam
Si me pongo a llorar,
If I start to cry
Es que a veces me nace verguenza
Because sometimes I feel ashamed
Y una bronca a la vez
And angry too
De no ser la mujer
For not being the woman
Que soñaba cuando era pequeña.
I dreamed of being when I was a little girl.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.