Paroles et traduction Dalila - Un Cuerpo Sin Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Cuerpo Sin Alma
A Body Without a Soul
Le
ofrezco
señor,
este
cuerpo
sin
alma
Oh
madam,
I
offer
you
this
body
without
a
soul
En
el
quiero
que
usted
se
quite
las
ganas
So
you
can
indulge
in
your
desires,
take
your
pleasure's
toll
Le
ofrezco
un
amor
bien
fingido
si
usted
me
paga,
I
offer
you
a
love
that's
feigned,
if
you
will
pay
my
dues
Un
lindo
momento
que
espera
le
brindo
en
su
cama.
A
lovely
moment
that
awaits,
in
your
bed,
I'll
be
of
use.
Le
ofrezco
séñor
este
cuerpo,
lo
vendo,
Oh
madam,
I
offer
you
this
body,
I
sell
it
Es
ésta
la
vida
que
llevo
y
que
tengo
This
is
the
life
I
lead,
the
life
I
was
dealt
Salir
por
las
noches,
buscar
quién
te
mire
y
te
pague,
Going
out
at
night,
hoping
someone
will
gaze
and
pay
my
fee
Buscar
quién
te
compre
un
momento,
quién
te
ame.
Hoping
someone
will
buy
my
time,
will
love
me.
Y
perdone
señor,
And
forgive
me,
madam
Si
me
pongo
a
llorar,
If
I
start
to
cry
Es
que
a
veces
me
nace
verguenza
Because
sometimes
I
feel
ashamed
Y
una
bronca
a
la
vez
And
angry
too
De
no
ser
la
mujer
For
not
being
the
woman
Que
soñaba
cuando
era
pequeña.
I
dreamed
of
being
when
I
was
a
little
girl.
Y
perdone
señor,
And
forgive
me,
madam
Si
me
pongo
a
llorar,
If
I
start
to
cry
Es
que
a
veces
me
nace
verguenza
Because
sometimes
I
feel
ashamed
Y
una
bronca
a
la
vez
And
angry
too
De
no
ser
la
mujer
For
not
being
the
woman
Que
soñaba
cuando
era
pequeña.
I
dreamed
of
being
when
I
was
a
little
girl.
Le
ofrezco
señor
divertirse
conmigo
Oh
madam,
I
offer
you
some
fun,
a
night
with
me
Jugar
un
instante
a
querer
lo
prohibido
Let's
play
pretend,
forbidden
games
Le
ofrezco
pasar
por
dinero
toda
la
noche
I
offer
you
a
night,
for
a
price
Mentir
que
me
siento
feliz
sin
reproches
I'll
lie
and
say
I'm
happy,
without
a
vice
Le
ofrezco
séñor
este
cuerpo,
lo
vendo,
Oh
madam,
I
offer
you
this
body,
I
sell
it
Es
ésta
la
vida
que
llevo
y
que
tengo,
This
is
the
life
I
lead,
the
life
I
was
dealt,
Salir
por
las
noches,
buscar
quién
te
mire
y
te
pague,
Going
out
at
night,
hoping
someone
will
gaze
and
pay
my
fee
Buscar
quién
te
compre
un
momento,
quién
te
ame.
Hoping
someone
will
buy
my
time,
will
love
me.
Y
perdone
señor,
And
forgive
me,
madam
Si
me
pongo
a
llorar,
If
I
start
to
cry
Es
que
a
veces
me
nace
verguenza
Because
sometimes
I
feel
ashamed
Y
una
bronca
a
la
vez
And
angry
too
De
no
ser
la
mujer
For
not
being
the
woman
Que
soñaba
cuando
era
pequeña.
I
dreamed
of
being
when
I
was
a
little
girl.
Y
perdone
señor,
And
forgive
me,
madam
Si
me
pongo
a
llorar,
If
I
start
to
cry
Es
que
a
veces
me
nace
verguenza
Because
sometimes
I
feel
ashamed
Y
una
bronca
a
la
vez
And
angry
too
De
no
ser
la
mujer
For
not
being
the
woman
Que
soñaba
cuando
era
pequeña.
I
dreamed
of
being
when
I
was
a
little
girl.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.